| Eu vi um menino correndo
| Я видел мальчика, бегущего
|
| Eu vi o tempo
| я видел время
|
| Brincando ao redor do caminho daquele menino
| Играя на пути этого мальчика
|
| Eu pus os meus pés no riacho
| Я положил ноги в ручей
|
| E acho que nunca os tirei
| И я не думаю, что когда-либо снимал их
|
| O sol ainda brilha na estrada
| Солнце все еще светит на дорогу
|
| E eu nunca passei
| И я никогда не проходил
|
| Eu vi a mulher preparando
| Я видел, как женщина готовилась
|
| Outra pessoa
| Другой человек
|
| O tempo parou pra eu olhar para aquela barriga
| Время остановилось для меня, чтобы посмотреть на этот живот
|
| A vida é amiga da arte
| Жизнь — друг искусства
|
| É a parte que o sol me ensinou
| Это та часть, которой меня научило солнце.
|
| O sol que atravessa essa estrada
| Солнце, которое пересекает эту дорогу
|
| Que nunca passou
| это никогда не проходило
|
| Por isso uma força me leva a cantar
| Вот почему сила заставляет меня петь
|
| Por isso essa força estranha no ar
| Вот почему эта странная сила в воздухе
|
| Por isso é que eu canto, não posso parar
| Вот почему я пою, я не могу остановиться
|
| Por isso essa voz tamanha
| Вот почему такой голос
|
| Eu vi muitos cabelos brancos
| Я видел много белых волос
|
| Na fronte do artista
| Перед художником
|
| O tempo não pára, e no entanto ele nunca envelhece
| Время не останавливается и, тем не менее, никогда не стареет
|
| Aquele que conhece o jogo
| Тот, кто знает игру
|
| Do fogo das coisas que são
| Из огня вещей, которые
|
| É o sol, é o tempo, é a estrada
| Это солнце, это погода, это дорога
|
| É o pé e é o chão
| Это нога и это пол
|
| Eu vi muitos homens brigando
| Я видел много мужчин, сражающихся
|
| Ouvi seus gritos
| Я слышал твои крики
|
| Estive no fundo de cada vontade encoberta
| Я был на дне каждой скрытой воли
|
| E a coisa mais certa de todas as coisas
| Это самая надежная вещь из всех вещей
|
| Não vale um caminho sob o sol
| Не стоит путешествовать под солнцем
|
| É o sol sobre a estrada
| Это солнце на дороге
|
| É o sol sobre a estrada, é o sol
| Это солнце на дороге, это солнце
|
| Por isso uma força me leva a cantar
| Вот почему сила заставляет меня петь
|
| Por isso essa força estranha no ar
| Вот почему эта странная сила в воздухе
|
| Por isso é que eu canto, não posso parar
| Вот почему я пою, я не могу остановиться
|
| Por isso essa voz, essa voz tamanha
| Вот почему этот голос, такой голос
|
| Por isso uma força me leva a cantar
| Вот почему сила заставляет меня петь
|
| Por isso essa força estranha no ar
| Вот почему эта странная сила в воздухе
|
| Por isso é que eu canto, não posso parar
| Вот почему я пою, я не могу остановиться
|
| Por isso essa voz tamanha | Вот почему такой голос |