| Sale loco de contento con su cargamento para la ciudad, ay, para la ciudad
| Он сходит с ума со своим грузом для города, о, для города
|
| Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno de felicidad, si, de felicidad
| Он несет в мыслях целый мир, полный счастья, да, счастья
|
| Piensa en remediar la situación del hogar que és toda su ilusión, si Y alegre el jibarito va pensando así, diciendo aí, cantando así por el camino:
| Он думает об исправлении ситуации дома, которая является все его иллюзией, если И счастливый jibarito думает так, говоря там, напевая по пути так:
|
| «Si vendo toda carga mi Dios querido, un traje a mi viejita voy a comprar»
| «Если я продам весь свой груз, Боже мой, я куплю костюм для своей старушки».
|
| Y alegre también su yegua va al presentir que su cantar es como un himno de alegria
| И ее кобыла тоже будет счастлива, когда почувствует, что ее пение похоже на гимн радости.
|
| En esto le sorprende la luz del día
| В этом он удивлен дневным светом
|
| Y llegan al mercado de la ciudad
| И они приходят на городской рынок
|
| Pasa la mañana intera sin que nadie quiera su carga comprar, ay,
| Он проводит все утро, и никто не хочет покупать его груз, о,
|
| su carga comprar
| ваш груз купить
|
| Todo, todo está desierto, el pueblo está muerto de necessidad, ay, de necesidad
| Все, все опустело, город умер по необходимости, о, по необходимости
|
| Se oye este lamento por doquier
| Этот плач слышен повсюду
|
| En mi desdichada Borinquen, sí
| В моем несчастном Боринкене, да
|
| Y triste el jibarito va Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino:
| И грустный джибарито идет Думая так, говоря так, плача так по дороге:
|
| «Que será de Borinquen mi Dios querido? | «Что станет с Боринкеном, мой дорогой Бог? |
| Que será de mis hijos y de mi hogar»
| Что станет с моими детьми и моим домом»
|
| Bborinquen, la tierra del Edén
| Бборинкен, земля Эдема
|
| Y que al cantar el gran Gautier llamó la perla de los mares
| И что при пении великий Готье называл жемчужиной морей
|
| Ahora que te mueres com tus pesares
| Теперь, когда ты умираешь со своими печалями
|
| Déjame que te cante you también | Позволь мне спеть и тебе |