| Lágrimas Negras / Doidão (оригинал) | Lágrimas Negras / Doidão (перевод) |
|---|---|
| Na frente do cortejo | Перед процессией |
| O meu beijo | мой поцелуй |
| Forte como o aço | крепкий как сталь |
| Meu abraço | мое объятие |
| São poços de petróleo | Это нефтяные скважины |
| A luz negra dos seus olhos | Черный свет твоих глаз |
| Lágrimas negras | черные слезы |
| Caem, saem, dóem | Падать, уходить, болеть |
| Por entre flores e estrelas | Среди цветов и звезд |
| Você usa uma delas como brinco | Вы носите одну из них как серьгу |
| Pendurada na orelha | Висит в ухе |
| Astronauta da saudade | космонавт тоски |
| Com a boca toda vermelha | С красным ртом |
| Lágrimas negras | черные слезы |
| Caem, saem, dóem | Падать, уходить, болеть |
| São como pedras de moinhos | Они как жернова |
| Que moem, roem, moem | Что точить, грызть, точить |
| E você baby vai, vem, vai | И ты, детка, иди, иди, иди |
| E você baby vem, vai, vem | И ты, детка, иди, иди, иди |
| Belezas são coisas | красавицы вещи |
| Acesas por dentro | горит изнутри |
| Tristezas são belezas | Печали - это красота |
| Apagadas pelo sofrimento | Стертые страданиями |
| Lágrimas negras | черные слезы |
| Caem, saem, doem | Падать, уходить, болеть |
