| Graça Divina (оригинал) | Божественная Благодать (перевод) |
|---|---|
| Ao seguir aquele vulto | Следуя этой фигуре |
| Que percorria o labirinto | Кто пробежал лабиринт |
| Descobri que era eu mesmo oculto | Я узнал, что это было спрятано мной |
| Dentro das coisas que sinto | Внутри вещей, которые я чувствую |
| E que só sei dizer em prosa e verso | И что я умею только сказать в стихах и прозе |
| E quando as canto, eis que pronto surge | И когда я пою, вот, появляется |
| A rosa do universo | Роза Вселенной |
| Que desfila ao meu lado | Это парады рядом со мной |
| Entre as mãos de um negro anjo alado | В руках черного крылатого ангела |
| Que distribui lá do meio da neblina e da fumaça | Который раздаёт там среди тумана и дыма |
| A graça que vem de cima e vem de graça | Благодать, которая исходит свыше и исходит от благодати |
| Porque é a graça e é divina | Потому что это благодать и это божественно |
