| Standing on the waters casting your bread
| Стоя на водах, бросая свой хлеб
|
| While the eyes of the idol with the iron head are glowing
| Пока горят глаза идола с железной головой
|
| Distant ships sailing into the mist
| Далекие корабли плывут в туман
|
| You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing
| Вы родились со змеей в обоих кулаках, когда дул ураган
|
| Freedom just around the corner for you
| Свобода не за горами для вас
|
| But with the truth so far off, what good will it do?
| Но если истина так далека, что толку от этого?
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman
| О, о, о, Джокерман
|
| So swiftly the sun sets in the sky
| Так быстро солнце садится в небо
|
| You rise up and say goodbye to no one
| Ты встаешь и ни с кем не прощаешься
|
| Fools rush in where angels fear to tread
| Дураки спешат туда, куда ангелы боятся ступить
|
| Both of their futures, so full of dread, you don’t show one
| Их будущее так полно страха, что ты не показываешь ни одного
|
| Shedding off one more layer of skin
| Сбрасывание еще одного слоя кожи
|
| Keeping one step ahead of the persecutor within
| Быть на шаг впереди преследователя внутри
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman
| О, о, о, Джокерман
|
| You’re a man of the mountains, you can walk on the clouds
| Ты человек гор, ты можешь ходить по облакам
|
| Manipulator of crowds, you’re a dream twister
| Манипулятор толпой, ты фантазер
|
| You’re going to Sodom and Gomorrah
| Вы идете в Содом и Гоморру
|
| But what do you care? | Но какое тебе дело? |
| Ain’t nobody there would want to marry your sister
| Разве никто не захочет жениться на твоей сестре
|
| Friend to the martyr, a friend to the woman of shame
| Друг мученика, друг позорной женщины
|
| You look into the fiery furnace, see the rich man without any name
| Ты смотришь в огненную печь, видишь богача без имени
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman
| О, о, о, Джокерман
|
| Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy
| Ну, Книга Левит и Второзаконие
|
| The law of the jungle and the sea are your only teachers
| Закон джунглей и моря - ваши единственные учителя
|
| In the smoke of the twilight on a milk-white steed
| В дыму сумерек на молочно-белом коне
|
| Michelangelo indeed could’ve carved out your features
| Микеланджело действительно мог вырезать ваши черты
|
| Resting in the fields, far from the turbulent space
| Отдых в полях, вдали от бурного космоса
|
| Half asleep near the stars with a small dog licking your face
| В полусне возле звезд с маленькой собакой, облизывающей твое лицо
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman
| О, о, о, Джокерман
|
| Well, the rifleman’s stalking the sick and the lame
| Ну, стрелок преследует больных и хромых
|
| Preacherman seeks the same, who’ll get there first is uncertain
| Проповедник ищет того же, кто доберется до него первым, неизвестно
|
| Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks
| Дубинки и водометы, слезоточивый газ, навесные замки
|
| Molotov cocktails and rocks behind every curtain
| Коктейли Молотова и камни за каждым занавесом
|
| False-hearted judges dying in the webs that they spin
| Фальшивые судьи умирают в паутине, которую они плетут
|
| Only a matter of time till night comes stepping in
| Только вопрос времени, когда наступит ночь.
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman
| О, о, о, Джокерман
|
| It’s a shadowy world, skies are slippery grey
| Это сумрачный мир, небо скользкое серое
|
| A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
| Женщина только что сегодня родила принца и одела его в алый цвет
|
| He’ll put the priest in his pocket, put the blade to the heat
| Он положит священника в карман, положит клинок на жар
|
| Take the motherless children off the street
| Уберите детей-сирот с улицы
|
| And place them at the feet of a harlot
| И положите их к ногам блудницы
|
| Oh, Jokerman, you know what he wants
| О, Джокерман, ты знаешь, чего он хочет
|
| Oh, Jokerman, you don’t show any response
| О, Джокерман, ты не отвечаешь
|
| Jokerman dance to the nightingale tune
| Джокерман танцует под соловьиную мелодию
|
| Bird fly high by the light of the moon
| Птица летит высоко при свете луны
|
| Oh, oh, oh, Jokerman | О, о, о, Джокерман |