| Una veredita alegre
| радостный путь
|
| con luz de luna o de sol
| при лунном или солнечном свете
|
| tendida como una cinta
| растянутый как лента
|
| con lazos de arrebol.
| с красными галстуками.
|
| Arrebol de los geranios
| Куст герани
|
| y sonrisas con rubor
| и румяные улыбки
|
| arrebol de los claveles
| смыв гвоздик
|
| y las mejillas en flor.
| и щеки в цвету.
|
| Perfumada de magnolias
| душистая магнолия
|
| rociada de mañanita
| утреннее окропление
|
| la veredita sonríe
| Вередита улыбается
|
| cuando tu pie la acaricia
| когда твоя нога ласкает его
|
| Y la cuculí se ríe
| И кукули смеется
|
| y la ventana se agita
| и окно трясется
|
| cuando por esa vereda
| когда на том тротуаре
|
| tu fina estampa, pasea.
| Ваш прекрасный штамп, идите.
|
| Fina estampa, caballero
| Мелкий шрифт, сэр.
|
| caballero de fina estampa,
| джентльмен с мелким шрифтом,
|
| un lucero.
| звезда
|
| Que sonriera bajo un sombrero
| улыбка под шляпой
|
| no sonriera
| не улыбайся
|
| más hermoso ni más luciera
| красивее или ярче
|
| caballero
| Рыцарь
|
| Y en tu andar, andar
| И в твоей прогулке, прогулке
|
| reluce la acera
| тротуар сияет
|
| al andar, andar.
| при ходьбе, ходьба
|
| Te lleva hacia los zaguanes
| Он ведет вас в коридоры
|
| y a los patios encantados
| и в заколдованные дворики
|
| te lleva hacia las plazuelas
| ведет вас на площади
|
| y a los amores soñados.
| и во сне любит.
|
| Veredita que se arrulla
| Вередита, которая убаюкивает
|
| con tafetanes bordados
| с вышивкой из тафты
|
| tacón de chapín de seda
| шелковые туфли на каблуке
|
| y fustes almidonados.
| и накрахмаленные стебли.
|
| Es un caminito alegre
| Это счастливая маленькая дорога
|
| con luz de luna o de sol
| при лунном или солнечном свете
|
| que he de recorrer cantando
| что я должен идти петь
|
| por si te puedo alcanzar.
| в случае, если я могу связаться с вами.
|
| Fina estampa, caballero
| Мелкий шрифт, сэр.
|
| quién te pudiera guardar
| кто мог спасти тебя
|
| Fina estampa, caballero
| Мелкий шрифт, сэр.
|
| caballero de fina estampa,
| джентльмен с мелким шрифтом,
|
| un lucero.
| звезда
|
| Que sonriera bajo un sombrero
| улыбка под шляпой
|
| no sonriera
| не улыбайся
|
| más hermoso ni más luciera
| красивее или ярче
|
| caballero
| Рыцарь
|
| Y en tu andar, andar
| И в твоей прогулке, прогулке
|
| reluce la acera
| тротуар сияет
|
| al andar, andar. | при ходьбе, ходьба |