Перевод текста песни Fera Ferida - Caetano Veloso

Fera Ferida - Caetano Veloso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fera Ferida, исполнителя - Caetano Veloso.
Дата выпуска: 06.01.2002
Язык песни: Португальский

Fera Ferida

(оригинал)
Acabei com tudo
Escapei com vida
Tive as roupas e os sonhos
Rasgados na minha saída…
Mas saí ferido
Sufocando meu gemido
Fui o alvo perfeito
Muitas vezes
No peito atingido…
Animal arisco
Domesticado esquece o risco
Me deixei enganar
E até me levar por você…
Eu sei!
Quanta tristeza eu tive
Mas mesmo assim se vive
Morrendo aos poucos por amor
Eu sei!
O coração perdôa
Mas não esquece à tôa
E eu não me esqueci…
Não vou mudar
Esse caso não tem solução
Sou Fera Ferida
No corpo, na alma
E no coração…(2x)
Eu andei demais
Não olhei prá trás
Era solto em meus passos
Bicho livre, sem rumo
Sem laços…
Me senti sozinho
Tropeçando em meu caminho
À procura de abrigo
Uma ajuda, um lugar
Um amigo…
Animal ferido
Por instinto decidido
Os meus rastros desfiz
Tentativa infeliz
De esquecer…
Eu sei!
Que flores existiram
Mas que não resistiram
A vendavais constantes
Eu sei!
Que as cicatrizes falam
Mas as palavras calam
O que eu não me esqueci…
Não vou mudar
Esse caso não tem solução
Sou Fera Ferida
No corpo, na alma
E no coração…(2x)
Sou Fera Ferida
No corpo, na alma
E no coração…(2x)
(перевод)
Я закончил со всем
Я сбежал со своей жизнью
У меня была одежда и мечты
Порванный на выходе…
Но мне было больно
сдерживая мой стон
Я был идеальной целью
Часто
В груди поражен…
пугливое животное
Домашний забывает о риске
меня обманули
И даже принимая меня за тебя...
Я знаю!
Сколько у меня было печали
Но даже так ты живешь
Потихоньку умираю от любви
Я знаю!
Сердце прощает
Но не забывайте об этом
И я не забыл...
я не изменюсь
Этот случай не имеет решения.
Я раненый зверь
В теле, в душе
А в сердце...(2x)
я слишком много ходил
я не оглядывался назад
Это было свободно в моих шагах
Свободное животное, бесцельное
Без галстуков…
я чувствовал себя одиноким
Наткнувшись на моем пути
В поисках убежища
Помощь, место
Друг…
раненое животное
Решительным инстинктом
Мои следы исчезли
неудачная попытка
Забывать…
Я знаю!
Какие цветы были?
Но они не сопротивлялись
Постоянные штормы
Я знаю!
О чем говорят шрамы
Но слова молчат
Что я не забыл...
я не изменюсь
Этот случай не имеет решения.
Я раненый зверь
В теле, в душе
А в сердце...(2x)
Я раненый зверь
В теле, в душе
А в сердце...(2x)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Escândalo 2001
Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso 2015
The Man I Love 2003
Body And Soul 2003
It's A Long Way 2011
So In Love 2003
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
You Don't Know Me 2011
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Burn It Blue ft. Lila Downs 2001
Todo Homem ft. Caetano Veloso, Moreno Veloso, Tom Veloso 2018
Island Of Wonder ft. Caetano Veloso 2010
Nine Out Of Ten 2011
Olha O Menino 2021
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Baby ft. Caetano Veloso 1979
Bahia Com H ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Milagre ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Quem Me Dera ft. Caetano Veloso 1966
Onde Eu Nasci Passa Um Rio ft. Caetano Veloso 1966

Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso