| Dans mon île (оригинал) | На моем острове (перевод) |
|---|---|
| Dans mon île | На моем острове |
| Ah comme on est bien | О, как хорошо мы |
| Dans mon île | На моем острове |
| On n’fait jamais rien | Мы никогда ничего не делаем |
| On se dore au soleil | Мы греемся на солнце |
| Qui nous caresse | кто ласкает нас |
| Et l’on paresse | И мы бездельничаем |
| Sans songer à demain | Не думая о завтрашнем дне |
| Dans mon île | На моем острове |
| Ah comme il fait doux | О, как это сладко |
| Bien tranquille | Тихий |
| Près de ma doudou | Рядом с моим одеялом |
| Sous les grands cocotiers qui se balancent | Под высокими качающимися кокосовыми пальмами |
| En silence, nous rêvons de nous | В тишине мы мечтаем о нас |
| Dans mon île | На моем острове |
| Un parfum d’amour | Аромат любви |
| Se faufile | Скрытность |
| Dès la fin du jour | С конца дня |
| Elle accourt me tendant ses bras dociles | Она подбегает ко мне, протягивая свои послушные руки |
| Douces et fragiles | Мягкий и хрупкий |
| Dans ses plus beaux atours | В ее лучшем наряде |
| Ses yeux brillent | Его глаза сияют |
| Et ses cheveux bruns | И ее каштановые волосы |
| S’eparpillent | разбрасывать |
| Sur le sable fin | На мелком песке |
| Et nous jouons au jeu d’adam et eve | И мы играем в игру Адама и Евы |
| Jeu facile | легкая игра |
| Qu’ils nous ont appris | Чему нас научили |
| Car mon île c’est île paradis | Потому что мой остров - райский остров |
