| Carolina, os seus olhos fundos
| Каролина, твои запавшие глаза
|
| Guarda tanta dor
| держать так много боли
|
| A dor de todo este mundo
| Боль всего этого мира
|
| Eu já lhe expliquei que não vai dar
| Я уже объяснил тебе, что это не даст
|
| Seu pranto não vai nada ajudar
| Ваш плач не поможет
|
| Eu já convidei para dançar
| меня уже пригласили на танец
|
| É hora, já sei, de aproveitar
| Пришло время, я знаю, воспользоваться
|
| Lá fora, amor, uma rosa nasceu
| Снаружи, любовь, родилась роза
|
| Todo mundo sambou
| все самба
|
| Uma estrela caiu
| звезда упала
|
| Eu bem que mostrei sorrindo Pela janela, ó que lindo
| Я показал его, улыбаясь, через окно, о, как красиво
|
| Mas Carolina não viu
| Но Каролина не видела
|
| Carolina, os seus olhos tristes
| Каролина, твои грустные глаза
|
| Guarda tanto amor
| храни столько любви
|
| O amor que já não existe
| Любовь, которой больше нет
|
| Eu bem que avisei, vai acabar
| Я предупреждал тебя, это закончится
|
| De tudo lhe dei para aceitar
| Я дал вам все, чтобы принять
|
| Mil versos cantei pra lhe agradar
| Тысячи стихов, которые я спел, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| Agora não sei como explicar
| Теперь я не знаю, как объяснить
|
| Lá fora, amor
| снаружи, любовь
|
| Uma rosa morreu
| роза умерла
|
| Uma festa acabou
| вечеринка окончена
|
| Nosso barco partiu
| наша лодка ушла
|
| E eu bem que mostrei à ela
| И я хорошо показал ей
|
| O tempo passou na janela
| Время прошло в окне
|
| E só Carolina não viu
| И только Каролина не видела
|
| Eu bem que mostrei à ela
| я показал ей
|
| O tempo passou na janela
| Время прошло в окне
|
| E só Carolina não viu | И только Каролина не видела |