Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carcará, исполнителя - Caetano Veloso. Песня из альбома Maria Bethânia E Caetano Veloso - Ao Vivo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.06.1978
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Carcará(оригинал) |
Carcará, pega mata e come |
Carcará, não vai morrer de fome |
Carcará, mais coragem do que hôme |
Carcará, pega mata e come |
Carcará, lá no sertão |
É um bicho que avôa que nem avião |
É um pássaro malvado |
Tem o bico volteado que nem gavião |
Carcará, quando vê roça queimada |
Sai voando e cantando, Carcará |
Vai fazer sua caçada |
Carcará, come inté cobra queimada |
Mas quando chega o tempo da invernada |
No sertão não tem mais roça queimada |
Carcará mesmo assim não passa fome |
Os burrêgo que nascem na baixada |
Carcará, pega mata e come |
Carcará, não vai morrer de fome |
Carcará, mais coragem do que hôme |
Carcará, pega mata e come |
Carcará, é malvado é valentão |
É a águia lá do meu sertão |
Os burrêgo novinho não podem andar |
Êle pega no umbigo inté matar |
Carcará. |
. |
(перевод) |
Каркара, лови убивает и ешь |
Каркара, не умрет с голоду |
Каркара, больше мужества, чем дом |
Каркара, лови убивает и ешь |
Каркара, там, в sertão |
Это животное, которое летает как самолет |
это плохая птица |
У него клюв повернут, как у ястреба |
Каркара, когда видишь выжженное поле |
Летает и поет, Каркара |
Иди на охоту |
Каркара съедает обожженную змею целиком |
Но когда наступает зимнее время |
В сертао больше нет выжженных полей |
Каркара по-прежнему не голодает |
Буррего, рожденные в низинах |
Каркара, лови убивает и ешь |
Каркара, не умрет с голоду |
Каркара, больше мужества, чем дом |
Каркара, лови убивает и ешь |
Каркара, он злой, он хулиган |
Это орел из моего сертао |
Молодые ослы не могут ходить |
Он берет пупок, пока не убьет |
Каркара. |
. |