Перевод текста песни Alegria, Alegria - Caetano Veloso

Alegria, Alegria - Caetano Veloso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alegria, Alegria, исполнителя - Caetano Veloso. Песня из альбома Minha Historia, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

Alegria, Alegria

(оригинал)
Caminhando contra o vento
Sem lenço e sem documento
No sol de quase dezembro
Eu vou…
O sol se reparte em crimes
Espaçonaves, guerrilhas
Em cardinales bonitas
Eu vou…
Em caras de presidentes
Em grandes beijos de amor
Em dentes, pernas, bandeiras
Bomba e Brigitte Bardot…
O sol nas bancas de revista
Me enche de alegria e preguiça
Quem lê tanta notícia
Eu vou…
Por entre fotos e nomes
Os olhos cheios de cores
O peito cheio de amores vãos
Eu vou
Por que não, por que não…
Ela pensa em casamento
E eu nunca mais fui à escola
Sem lenço e sem documento
Eu vou…
Eu tomo uma coca-cola
Ela pensa em casamento
E uma canção me consola
Eu vou…
Por entre fotos e nomes
Sem livros e sem fuzil
Sem fome, sem telefone
No coração do Brasil…
Ela nem sabe até pensei
Em cantar na televisão
O sol é tão bonito
Eu vou…
Sem lenço, sem documento
Nada no bolso ou nas mãos
Eu quero seguir vivendo, amor
Eu vou…
Por que não, por que não…
Por que não, por que não…
Por que não, por que não…
Por que não, por que não…

Радость, Радость

(перевод)
Прогулка против ветра
Ни платка, ни документа
На солнце почти декабря
Я пойду…
Солнце разбивается на преступления
Космические корабли, партизаны
В красивых кардиналах
Я пойду…
На лицах президентов
В больших поцелуях любви
В зубы, ноги, флаги
Бомба и Бриджит Бардо…
Солнце на журнальных стендах
Это наполняет меня радостью и ленью
Кто читает так много новостей
Я пойду…
Среди фотографий и имен
Глаза, полные цветов
Сундук, полный напрасной любви
я пойду
Почему бы и нет, почему бы и нет…
Она думает о браке
И я больше никогда не ходил в школу
Ни платка, ни документа
Я пойду…
я пью колу
Она думает о браке
И песня меня утешает
Я пойду…
Среди фотографий и имен
Без книг и винтовки
Ни голода, ни телефона
В сердце Бразилии...
Она даже не знает, пока я не подумал
В пении на телевидении
Солнце такое красивое
Я пойду…
Нет шарфа, нет документа
Ничего в кармане или в руках
Я хочу продолжать жить, любовь
Я пойду…
Почему бы и нет, почему бы и нет…
Почему бы и нет, почему бы и нет…
Почему бы и нет, почему бы и нет…
Почему бы и нет, почему бы и нет…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Escândalo 2001
Coração Vagabundo ft. Caetano Veloso 2015
The Man I Love 2003
So In Love 2003
Body And Soul 2003
Cucurrucucu Paloma 2002
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
You Don't Know Me 2011
It's A Long Way 2011
Burn It Blue ft. Lila Downs 2001
Todo Homem ft. Caetano Veloso, Moreno Veloso, Tom Veloso 2018
Island Of Wonder ft. Caetano Veloso 2010
Nine Out Of Ten 2011
Baby ft. Caetano Veloso 1979
Desde Que O Samba É Samba ft. Gilberto Gil 2021
Tropicália 2015
Come As You Are 2003
Disse Alguém (All Of Me) ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Sozinho 1997
Onde Eu Nasci Passa Um Rio ft. Caetano Veloso 1966

Тексты песен исполнителя: Caetano Veloso