| A Terceira Margem Do Rio (оригинал) | Третий Берегу Реки (перевод) |
|---|---|
| Oco de pau que diz: | Деревянная дупло с надписью: |
| Eu sou madeira, beira | Я дерево, граница |
| Boa, dá vau, tristriz | Хорошо, иди, грустно |
| Risca certeira | прямая линия |
| Meio a meio o rio ri | Половина и половина реки смеется |
| Silencioso sério | серьезный молчаливый |
| Nosso pai não diz, diz: | Наш отец не говорит, он говорит: |
| Risca terceira | третья полоса |
| Água da palavra | Слово вода |
| Água calada pura | чистая негазированная вода |
| Água da palavra | Слово вода |
| Água de rosa dura | Жесткая розовая вода |
| Proa da palavra | лук слова |
| Duro silêncio, nosso pai | Тяжелая тишина, наш отец |
| Margem da palavra | Поле слова |
| Entre as escuras duas | Между темными двумя |
| Margens da palavra | Поля слов |
| Clareira, luz madura | Поляна, зрелый свет |
| Rosa da palavra | Слово роза |
| Puro silêncio, nosso pai | Чистая тишина, наш отец |
| Meio a meio o rio ri | Половина и половина реки смеется |
| Por entre as árvores da vida | Среди деревьев жизни |
| O rio riu, ri | Орио смеялся, смеется |
| Por sob a risca da canoa | Под угрозой каноэ |
| O rio viu, vi | Река увидела, я увидел |
| O que niguém jamais olvida | То, что никто никогда не забывает |
| Ouvi ouvi ouvi | слышал слышал слышал |
| A voz das águas | Голос вод |
| Asa da palavra | Слово Крыло |
| Asa parada agora | крыло остановилось сейчас |
| Casa da palavra | слово дом |
| Onde o silêncio mora | Где живет тишина |
| Brasa da palavra | Эмбер слова |
| A hora clara, nosso pai | Ясный час, отец наш |
| Hora da palavra | Время слова |
| Quando não se diz nada | Когда ничего не сказано |
| Fora da palavra | Вне слова |
| Quando mais dentro aflora | Когда больше внутри появляется |
| Tora da palavra | Тора слова |
| Rio, pau enorme, nosso pai | Река, огромный член, наш отец |
