| Adam, this exactly what I needed bra
| Адам, это именно то, что мне нужно, бюстгальтер
|
| AD, we got one bra. | AD, у нас есть один бюстгальтер. |
| On my momma
| На моей маме
|
| You been sleeping on yourself you ain’t heard about me
| Ты спал на себе, ты не слышал обо мне
|
| Only rock with G-man cause I know he got me
| Только рок с G-man, потому что я знаю, что он меня достал
|
| Ain’t worried bout nothing everywhere I go I’m Charlie
| Я ни о чем не беспокоюсь, куда бы я ни пошел, я Чарли
|
| They respect me in the hood like I caught a body
| Они уважают меня в капюшоне, как будто я поймал тело
|
| If she pull up to the crib I’ma catch a body
| Если она подъедет к кроватке, я поймаю тело
|
| She throw it back like Evisu, Ed Hardy
| Она отбрасывает его, как Эвису, Эд Харди
|
| They be speaking on my name like a mad ex
| Они говорят от моего имени, как сумасшедший бывший
|
| But one thing she never say is I got bad sex
| Но она никогда не говорит, что у меня плохой секс.
|
| I don’t gotta prove nothing to you broke niggas
| Мне не нужно ничего доказывать вам, ниггеры
|
| Never take the rubber off on you gold diggers
| Никогда не снимайте резину с вас, золотоискателей
|
| She gone fall in love with me if I fuck her raw
| Она влюбится в меня, если я трахну ее грубо
|
| But if she fall in love with me gotta cut her off
| Но если она влюбится в меня, я должен ее отрезать
|
| I’ma busy ass nigga I don’t got time
| Я занят, ниггер, у меня нет времени
|
| You a snitch start telling when you got time
| Ты, стукач, начинаешь рассказывать, когда у тебя есть время
|
| At the liquor store the only time I drop dimes
| В винном магазине единственный раз, когда я бросаю десять центов
|
| C5 but I bust like a Glock-9, nigga
| C5, но я разорился, как Глок-9, ниггер
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| You ain’t really hood nigga
| Ты на самом деле не гетто-ниггер
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I’ma real hood nigga
| Я настоящий ниггер из капюшона
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I be in the field with it
| Я буду в поле с ним
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I don’t really feel niggas
| Я действительно не чувствую нигеров
|
| On my momma, you don’t want no drama
| На моей маме, ты не хочешь никакой драмы
|
| My niggas keep nothing less than 30's on they llamas | Мои ниггеры держат не меньше 30 на ламах |
| Yo bitch chose up on me that ain’t my problem
| Эй, сука, выбрала меня, это не моя проблема
|
| He don’t want to go war for me that ain’t my patna
| Он не хочет идти на войну за меня, это не моя патна
|
| That’s on my momma, that’s on my granny
| Это на моей маме, это на моей бабушке
|
| Squeeze on this hammer, that’s for my family
| Сожмите этот молоток, это для моей семьи
|
| I don’t got no mind, when I’m off that Henny
| У меня нет ума, когда я схожу с ума от Хенни
|
| I’m bout this life it ain’t on me it’s in me
| Я насчет этой жизни, это не во мне, это во мне
|
| Put on for my city like Hova and Diddy
| Наденьте для моего города, как Хова и Дидди
|
| Gotta ugly past but my bitches still pretty
| Должно быть уродливое прошлое, но мои суки все еще хороши
|
| If you gotta problem you could come and get with me
| Если у вас есть проблемы, вы можете прийти и пообщаться со мной.
|
| You don’t want smoke nigga I’ma real hippie
| Ты не хочешь курить, ниггер, я настоящий хиппи.
|
| And if he say I wasn’t outside then he wasn’t outside
| И если он говорит, что меня не было снаружи, значит, он не был снаружи
|
| Talking down on me when I’m never outside
| Говорите обо мне свысока, когда я никогда не выхожу на улицу
|
| I be in the field like I’m playing O Line
| Я на поле, как будто играю в O Line
|
| You won’t put it on yours but I put it on mines
| На свои не наденешь, а я на свои надела
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| You ain’t really hood nigga
| Ты на самом деле не гетто-ниггер
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I’ma real hood nigga
| Я настоящий ниггер из капюшона
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I be in the field with it
| Я буду в поле с ним
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I don’t really feel niggas
| Я действительно не чувствую нигеров
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| You ain’t really hood nigga
| Ты на самом деле не гетто-ниггер
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I’ma real hood nigga
| Я настоящий ниггер из капюшона
|
| ON MY MOMMA
| НА МОЕЙ МАМЕ
|
| I be in the field with it
| Я буду в поле с ним
|
| ON MY MOMMA | НА МОЕЙ МАМЕ |