| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| Could you love me if I’m pimping or I was trapping?
| Мог бы ты полюбить меня, если бы я сутенерствовал или ловил?
|
| Could you love me if I’m Christian and you was Catholic?
| Могли бы вы любить меня, если бы я был христианином, а вы были католиком?
|
| Could you do the long distance across the Atlas?
| Сможете ли вы преодолеть длинную дистанцию через Атлас?
|
| If I lost it all today and it burnt to ashes
| Если бы я потерял все это сегодня, и это сгорело бы дотла
|
| Would you stick by my side or get ghost on me?
| Вы бы остались со мной или напустили бы на меня призрак?
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Would you let me know if you got hit on by one of my close homies?
| Не могли бы вы сообщить мне, если бы к вам приставал один из моих близких корешей?
|
| I had to do a bid would you lie under oath for me?
| Я должен был сделать предложение, ты солжешь за меня под присягой?
|
| Don’t mean to put no pressure on you
| Не хочу оказывать на вас давление
|
| Got a couple questions for you
| Есть пара вопросов к вам
|
| What if I blew up and a celebrity was checking for you?
| Что, если бы я взорвался, а знаменитость проверяла бы тебя?
|
| Would you leave me cause his pocket fatter?
| Не могли бы вы оставить меня, потому что его карман стал толще?
|
| Or tell me is that not a factor?
| Или скажите, это не фактор?
|
| Don’t tell me what I wanna hear | Не говори мне, что я хочу услышать |
| The truth eventually come out so baby tell me what’s real
| Правда в конце концов вышла наружу, так что, детка, скажи мне, что реально
|
| What if I’m in my late 40's still chasing a deal?
| Что, если мне уже далеко за 40, и я все еще гонюсь за сделкой?
|
| Would you give up on my dreams
| Вы бы отказались от моих мечтаний
|
| Is you really down for me or it ain’t what it seems?
| Ты действительно со мной или это не то, чем кажется?
|
| Just some things I need to know before I make you my queen
| Просто кое-что, что мне нужно знать, прежде чем я сделаю тебя своей королевой
|
| Nah mean?
| Нет, значит?
|
| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| If your parents didn’t like me could you still love me?
| Если бы я не нравился твоим родителям, мог бы ты все еще любить меня?
|
| And if I said I only like you could you still love me?
| И если бы я сказал, что мне нравишься только ты, ты бы все еще любил меня?
|
| I start to get this real money would you steal from me?
| Я начинаю получать настоящие деньги, ты бы украла у меня?
|
| And I drop my sides for you would feel you lucky?
| И я опускаю бока, потому что ты считаешь, что тебе повезло?
|
| Would you appreciate it?
| Вы бы оценили это?
|
| Could you respect me even when you get inebriated?
| Могли бы вы уважать меня, даже когда вы пьяны?
|
| If it meant me having all the girls in the world | Если бы это означало, что у меня есть все девушки в мире |
| Would you still wanna see me make it?
| Ты все еще хочешь увидеть, как я это сделаю?
|
| Think you could you be my lady?
| Думаешь, ты могла бы быть моей леди?
|
| I get you pregnant would you keep the baby?
| Я забеременею, оставишь ли ты ребенка?
|
| Out of love or to trap me?
| Из любви или чтобы поймать меня в ловушку?
|
| Cause I’m up finna ball like an athlete
| Потому что я в финнах, как спортсмен
|
| Thug from the backstreet
| Бандит с подворотни
|
| But don’t be insecure cause these hutches trying to bag me
| Но не будьте неуверенны, потому что эти клетки пытаются меня упаковать
|
| I know it’s hard but could you leave the past behind me?
| Я знаю, что это тяжело, но не могли бы вы оставить прошлое позади меня?
|
| If I ain’t do this rap thing would you never mind me?
| Если я не буду заниматься этим рэпом, ты не будешь возражать против меня?
|
| Through thick and thin right or wrong would you stick beside me?
| Несмотря ни на что, правильное или неправильное, вы бы держались рядом со мной?
|
| Could we make it a family hustle like T. I and Tiny?
| Можем ли мы превратить это в семейную суматоху, как T. I и Тайни?
|
| No matter what the situation is you ride or dying?
| Независимо от того, в какой ситуации вы едете или умираете?
|
| I need to know girl
| Мне нужно знать девушку
|
| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| You support when I’m up but could you love me when I’m down
| Ты поддерживаешь, когда я на подъеме, но можешь ли ты любить меня, когда мне плохо?
|
| If I was anorexic or I gained a 100 pounds
| Если бы у меня была анорексия или я набрала 100 фунтов
|
| I got a 100 questions baby I need answers now
| У меня есть 100 вопросов, детка, мне нужны ответы сейчас
|
| All I’m really saying shorty tell me where we stand
| Все, что я действительно говорю, коротышка, скажи мне, где мы стоим
|
| Ain’t have a dollar to my name
| У меня нет доллара на мое имя
|
| Could you love me? | Можешь ли ты любить меня? |
| If I was locked up in chains
| Если бы я был закован в цепи
|
| Could you love me?
| Можешь ли ты любить меня?
|
| Through all the good and bad times and the ugly
| Через все хорошие и плохие времена и уродливые
|
| I got question for you baby could you love me?
| У меня есть вопрос к тебе, детка, ты можешь любить меня?
|
| Ain’t have my half of the rent
| У меня нет половины арендной платы
|
| Could you love me?
| Можешь ли ты любить меня?
|
| If I ain’t ready for a kid
| Если я не готов к ребенку
|
| Could you love me?
| Можешь ли ты любить меня?
|
| Through all the good bad times and the ugly
| Через все хорошие плохие времена и уродливые
|
| You gone go through it with me cause you love me | Ты прошел через это со мной, потому что любишь меня |