| Then why do I feel like I’m dreamin?
| Тогда почему мне кажется, что я сплю?
|
| Always surrounded by fiends that wanna bring bloody murder with the 15
| Всегда окружен извергами, которые хотят совершить кровавое убийство с помощью 15
|
| I walk up in the door, how to explain it to his mama when it’s seven bullet
| Я подхожу к двери, как объяснить это его маме, когда уже семь пуль
|
| holes up in his dickies?
| дырки в его манишках?
|
| Smokin' on some mint green, take a hit of weed, Swisher Sweet and my brain is
| Курю немного мятной зелени, глотаю травки, Swisher Sweet, и мой мозг
|
| always spinnin' when I take a dab
| всегда крутится, когда я делаю мазок
|
| Take another one and hit the freezer make a pizza with the munchies I’mma
| Возьми еще один и положи в морозильник, сделай пиццу с закусками, я ммма
|
| crunch and now a nigga wanna take a nap
| хруст и теперь ниггер хочет вздремнуть
|
| Cannabis sativa, maybe I’m a fiend, I don’t give a fuck I promise you that I
| Cannabis sativa, может быть, я злодей, мне плевать, я обещаю вам, что я
|
| will never leave her
| никогда не оставит ее
|
| Scrapin' all the resin till it’s gone cause I’m broke and I don’t got enough to
| Соскребаю всю смолу, пока она не исчезнет, потому что я на мели, и мне недостаточно
|
| get another sack I need a re-up
| получить еще один мешок мне нужно повторно
|
| But I’m off of liquor liter, finna pop the millimeter, finna sit up on the
| Но у меня кончился литр ликера, финна выпьет миллиметр, финна сядет на
|
| couch and load the bong up with my feet up
| кушетке и загрузить бонг с поднятыми ногами
|
| Alaskan Thunder Fuck, Obama Kush and the Cheva
| Аляскинский громовой трах, Обама Куш и Чева
|
| Top off with the wax, the edibles I love to eat up
| Завершите воском, съестное, которое я люблю есть
|
| Bumpin' the Holistic Choice, they be off of smoking
| Bumpin 'The Holistic Choice, они не курят
|
| Medicated, feeling faded, marination of a mind
| Лекарство, чувство увядания, маринование ума
|
| I wake up and I load another bowl up in my pipe
| Я просыпаюсь и наливаю в трубку еще одну тарелку.
|
| The only thing that people really go against is time
| Единственное, против чего люди действительно борются, – это время.
|
| Man I be up in the clouds vaporizing with the rest of 'em
| Чувак, я в облаках, испаряюсь вместе с остальными.
|
| I wanna smoke a bowl with Tommy Chong but they arrested him
| Я хочу выкурить чашку с Томми Чонгом, но его арестовали
|
| I got to thinking all about the game and I said to them
| Я стал думать об игре и сказал им:
|
| And why Eminem ain’t never did a track with Tech and 'em
| И почему Эминем никогда не записывал трек с Tech and 'em
|
| And why I’m asking questions off of medicine
| И почему я задаю вопросы не о медицине
|
| I been rapping so long and the people know I can hang with the best of em
| Я так долго читал рэп, и люди знают, что я могу тусоваться с лучшими из них.
|
| You could to listen to the radio but when is you gon' compromise and realize
| Вы можете слушать радио, но когда вы пойдете на компромисс и поймете
|
| that Twisted Insane’s so much better than them
| что Twisted Insane намного лучше их
|
| Then why do I feel like I’m dreamin?
| Тогда почему мне кажется, что я сплю?
|
| Dreamin of a day when I ain’t gotta get so high
| Мечтаю о дне, когда мне не нужно так высоко
|
| To cope with all your lies, fuck you and your life
| Чтобы справиться со всей твоей ложью, нахуй тебя и твою жизнь
|
| Dreamin of a day when I ain’t gotta hit these lines
| Мечтаю о дне, когда мне не нужно ударять по этим линиям
|
| This game’s killin' my mind, I’m dreamin' all you will die
| Эта игра убивает мой разум, я мечтаю, что ты умрешь
|
| I tell a motherfucker «Look
| Я говорю ублюдку: «Смотри
|
| Fuck a medicine I carry heavy metal
| К черту лекарство, я ношу хэви-метал
|
| In the ghetto and I’m hella frickin' hard
| В гетто, и мне чертовски тяжело
|
| Load up an AK-47 in the Chevy, ridin' heavy
| Загрузите AK-47 в Chevy, скачите тяжело
|
| Fuck your petty beef, don’t ever get involved»
| Трахни свою мелочную говядину, никогда не вмешивайся»
|
| Cause I’m… severin' the head of him who had it
| Потому что я... отрублю голову тому, у кого она была
|
| Cause I’m ready to behead a nigga broad
| Потому что я готов обезглавить ниггера
|
| I never would’a thought that the devil would’a crawled
| Я никогда бы не подумал, что дьявол подползет
|
| In my head, givin' me thoughts of a rebel with a cause
| В моей голове, давая мне мысли о мятежнике с причиной
|
| Take a trip to 42nd for a second
| Съездите на 42-ю улицу на секунду
|
| Popped the trunk up got the weapon, then a shovel, then I toss…
| Открыл багажник, достал оружие, потом лопату, потом бросаю...
|
| Another body in the cemetery while I’m eating ben and jerry’s
| Еще одно тело на кладбище, пока я ем Бена и Джерри
|
| Your nigga, Tarrell is really off
| Ваш ниггер, Таррелл действительно не в себе
|
| Gimme the blunt, nigga wassup? | Дай мне тупой, ниггер, как дела? |
| Finna go bust, enemies duck
| Финна разорится, враги укроются
|
| Nigga should’a never let me hit the sauce
| Ниггер никогда не должен позволять мне делать соус
|
| Poppin' a pump, poppin' the trunk, gotta be dumped, ?follow me? | Включаю насос, втыкаю багажник, его нужно сбросить, «Следуй за мной?» |
| swamps
| болота
|
| I’m in the slums if niggas ever want a problem
| Я в трущобах, если ниггеры когда-нибудь захотят проблемы
|
| I get to grippin' a Beretta, catch you slippin' for your cheddar
| Я доберусь до Беретты, поймаю, как ты скользишь за своим чеддером
|
| Little nigga, it’s whatever, fuck the law
| Маленький ниггер, это что угодно, к черту закон
|
| Flip with the Ruger to niggas 'bout to exhibit 'em
| Переверните с помощью Ruger ниггеры, чтобы выставить их
|
| Blew your medulla all over this stereo’s on the wall
| Взорви свой мозг по всей этой стереосистеме на стене
|
| Motherfuckers talkin' shit about the Brain
| Ублюдки говорят дерьмо о мозге
|
| Like I’m not willin' to go ahead, and leave every nigga sprawled
| Как будто я не хочу идти вперед и оставлять каждого ниггера растянутым
|
| I’mma kill it with the rhetoric and all
| Я убью его риторикой и всем остальным
|
| Catch a nigga at the red light, I’ma let the 15 off like…
| Поймай ниггера на красный свет, я отпущу 15, как ...
|
| Fuck a diss track, nigga
| К черту дисс, ниггер
|
| Rockin' for 'em and I’m checkin' for you mismatch niggas
| Rockin 'для них, и я проверяю вас, несоответствующие ниггеры
|
| I pull up at your hood bustin' twin gats, nigga
| Я подъезжаю к твоему капоту, ловя близнецов, ниггер.
|
| Turn your Rick Ross beard to a chinstrap, nigga
| Преврати свою бороду Рика Росса в подбородочный ремень, ниггер.
|
| It’s klick-klack killa, did you get that, nigga?
| Это клик-клак-килла, понял, ниггер?
|
| I’m 'bout to come and murder all you bitch ass niggas
| Я собираюсь прийти и убить всех вас, суки, ниггеры
|
| Your girl in the trunk and your kids at dinner
| Твоя девушка в багажнике и твои дети за ужином
|
| Cause ISO is a Brainsyck-ass nigga!
| Потому что ИСО — тупой ниггер!
|
| BANG
| ХЛОПНУТЬ
|
| Dreamin of a day when I ain’t gotta get so high
| Мечтаю о дне, когда мне не нужно так высоко
|
| To cope with all your lies, fuck you and your life
| Чтобы справиться со всей твоей ложью, нахуй тебя и твою жизнь
|
| Now why do I feel like I’m dreamin… | Теперь, почему мне кажется, что я сплю… |