| Savior, Redeemer of my soul,
| Спаситель, Искупитель моей души,
|
| Whose mighty hand hath made me whole,
| Чья могучая рука исцелила меня,
|
| Whose wondrous pow’r hath raised me up
| Чья чудесная сила подняла меня
|
| And filled with sweet my bitter cup!
| И наполнил сладостью мою горькую чашу!
|
| What tongue my gratitude can tell,
| Какой язык может сказать моя благодарность,
|
| O gracious God of Israel.
| О милостивый Бог Израиля.
|
| Never can I repay thee, Lord,
| Никогда не смогу я отплатить Тебе, Господи,
|
| But I can love thee. | Но я могу любить тебя. |
| Thy pure word,
| Твое чистое слово,
|
| Hath it not been my one delight,
| Разве это не было моей единственной радостью,
|
| My joy by day, my dream by night?
| Моя радость днем, моя мечта ночью?
|
| Then let my lips proclaim it still,
| Тогда пусть мои губы провозглашают это еще,
|
| And all my life reflect thy will.
| И вся моя жизнь отражает твою волю.
|
| O’errule mine acts to serve thine ends.
| O'errule my действует, чтобы служить твоим целям.
|
| Change frowning foes to smiling friends.
| Превратите хмурых врагов в улыбающихся друзей.
|
| Chasten my soul till I shall be
| Накажи мою душу, пока я не буду
|
| In perfect harmony with thee.
| В полной гармонии с тобой.
|
| Make me more worthy of thy love,
| Сделай меня более достойным твоей любви,
|
| And fit me for the life above. | И приспособь меня к жизни наверху. |