| The Ballad Of Naked Man (оригинал) | Баллада О Голом Человеке (перевод) |
|---|---|
| Naked man, Naked man | Голый мужчина, Голый мужчина |
| Passing through naked land | Проходя через голую землю |
| Naked man, Naked man | Голый мужчина, Голый мужчина |
| In the sand, where is your hand? | В песке, где твоя рука? |
| Naked man, Naked man | Голый мужчина, Голый мужчина |
| Please go back to naked land | Пожалуйста, вернитесь на голую землю |
| Naked isn’t a sometime thing | Голая — это не иногда |
| Naked is an all-time thing | Обнаженная на все времена |
| It’s not the size of the dog in the naked | Это не размер собаки в голом виде |
| It’s the size of the naked in the dog | Это размер голой собаки |
| Naked on a Monday | Обнаженная в понедельник |
| Naked all year long | Голый круглый год |
| Naked is never right | Голый никогда не бывает правильным |
| Naked is always wrong | Голый — это всегда неправильно |
| So get the hell away from me | Так что убирайся от меня |
| You god-damned naked man | Ты проклятый голый мужчина |
| Go the fuck away from me | Иди нахуй от меня |
| Back to naked land | Назад на голую землю |
| Naked man in Denver | Голый мужчина в Денвере |
| Naked gasoline | Голый бензин |
| Naked isn’t dirty | Голый не грязный |
| Naked isn’t clean | Голый не чистый |
| Naked isn’t fun | Голый - это не весело |
| Naked isn’t nice | Голый не красиво |
| Naked lasts forever | Голый длится вечно |
| So roll those naked dice | Так что бросайте эти голые кости |
| Naked in the morning | Обнаженная утром |
| Naked all night long | Голый всю ночь |
| So come on, let’s make it naked | Так что давай, давай сделаем это голым |
