| [Tybalt Speaking:] | [Тибальт:] |
| Peace? I hate the word. | Мир? Мне ненавистен мир, |
| As I hate hell, all Montagues. | Как ненавистны, чёрт возьми, и все Монтекки. |
| | |
| I had a dream last night | Прошлой ночью я видел сон, |
| 'Cause it looked just like a dream | Просто это выглядело, как сон. |
| I had a dream last night | Прошлой ночью я видел сон, |
| But it looked unlike a dream | Совсем не похожий на мечту. |
| Mercy, mercy, I'm made of parts | Боже, Боже милосердный, я собран из частей, |
| Make me a suit so I can get it off | Сделай меня единым целым, чтобы я мог выбраться отсюда. |
| Heaven help my head is spin'n round | Всевышний, помоги мне, голова идёт кругом... |
| Stop this airplane cause I got to get down | Останови самолёт, мне нужно выйти. |
| I had a dream last night, and it fit me like a glove | Прошлой ночью я видел сон, и он был создан для меня. |
| I had a dream last night, and it fit me like a glove | Прошлой ночью я видел сон, и он был создан для меня. |
| | |
| Here's to the Montagues, John Wayne, and Bette Davis | Пьём за ваше здоровье, Монтекки, Джон Уэйн и Бетт Дэвис, |
| And Romeo gave it for a chorus girl in Vegas, yeah | А Ромео уже сделал это для хористки из Вегаса. |
| Juliet is up in heaven, a pocket full of pills | Джульетта отправилась на небеса с полными карманами таблеток, |
| And Jesus flies to Mexico, to get a prescription filled | А Иисус летит в Мексику за рецептом. |
| I had a dream last night, and it fit me like a glove | Прошлой ночью я видел сон, и он был создан для меня. |
| I was a scream last night | Я кричал той ночью, |
| It was getting kinda fun (yeah, rock out, whatever) | Это было по-своему весело |
| | |
| I had a dream last night, because she looked just like a dream | Прошлой ночью я видел сон, ведь она была похоже на сновидение, |
| I had a dream last night, because she looked just like a dream | Прошлой ночью я видел сон, ведь она была похоже на сновидение... |
| She was on fire last night, and I was breathing gasoline | Она горела прошлой ночью, и я вдыхал бензин. |
| I had a dream last night, and it fit me like a glove | Прошлой ночью я видел сон, и он был создан для меня. |
| I had to scream last night | Я кричал той ночью. |
| Lord of Love | Господи всемилостивый, |
| I didn't know where to shake my butt | Я не знал, где тряхнуть своей зад**цей, |
| Walked backwards, fucked like a fox | Пятился назад, трах*лся, как лис. |
| I was more fucked up than your sister's tackle box | Я был больше затр*хан, чем "инструмент" твоей сестры. |
| Three a.m. at five o'clock | 3 часа ночи в 5 часов, |
| And one of us leaves, and I got shot! | И один из нас уходит, а меня подстрелили! |
| Shot me down | Подстрелили... |
| Yeah, whatever, rock out | Да ладно, отрывайся, мне без разницы. |
| That's it, that's my rhyme, take it to the streets, bitch. | Вот так, это моя рифма, иди с ней на улицы, с**а! |
| | |