| Ich hab mir alles selber beigebracht
| Я научил себя всему
|
| Mein bester Freund sitzt seit fünf Jahrn in Einzelhaft
| Мой лучший друг пять лет сидел в одиночной камере
|
| Ich hab Glück gehabt denn ich konnte ihm vertraun
| Мне повезло, потому что я мог доверять ему
|
| Guck mal da die Kinder wie sie ihre Zukunft verbaun
| Посмотрите на детей, как они мешают их будущему
|
| Ich wollte nie was werden was Eltern stolz macht
| Я никогда не хотел быть кем-то, чем могли бы гордиться родители.
|
| Hier gibt es keinen, der für seinen Kamin Holz hackt
| Здесь никто не рубит дрова для камина
|
| Hier platzen Träume, die Wände sind wie stumme Zeugen
| Мечты врываются сюда, стены как безмолвные свидетели
|
| Euer Ghetto lebt in allen diesen jungen Leuten
| Ваше гетто живет во всех этих молодых людях
|
| Die aus Langeweile alte Menschen überfallen
| Которые нападают на стариков от скуки
|
| Ihr wollts nicht glauben doch sowas gibt es überall
| Вы не хотите в это верить, но такие вещи есть везде
|
| Ich bin zufrieden, das bin ich und mein Werdegang
| Я доволен, это я и моя карьера
|
| Wir greifen einmal nach den Sternen und sterben dann
| Мы достигаем звезд один раз, а затем умираем
|
| Ich bin dankbar für alle Sorgen und Kummer
| Я благодарна за все печали и печали
|
| Auch wenn ich Abitur hätte, hätt ich morgen noch hunger
| Даже если бы я закончил школу, я бы все равно завтра был голоден.
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich wollte nie einer sein
| Потому что я никогда не был рэпером, я никогда не хотел им быть.
|
| Ich hab ne harte Schale, hier wird nie einer weinen
| У меня крепкий панцирь, здесь никто никогда не плачет
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
| Потому что я никогда не был рэпером, я боролся за улицы
|
| Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
| И мама видит мой постер, висящий сегодня в том магазине
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
| Потому что я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным
|
| Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
| У меня в груди бетон, поэтому я не могу плакать
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich hab meine Schule geschwänzt
| Потому что я никогда не был рэпером, я прогуливал школу
|
| Und kann bis heute sagen ich war nie ein schwuler Student
| И по сей день я могу сказать, что никогда не был студентом-геем
|
| Ich gebe hundert Prozent — auch wenn die Anderen sagen
| Я даю 100 процентов - даже если так говорят другие
|
| ich werd niemals was erreichen dreh ich meine Runde im Benz
| Я никогда ничего не добьюсь, если буду делать круги в Benz
|
| Doch weiß wohin es mich führt — das Leben ist ein Labyrinth
| Но знает, куда меня ведет — жизнь — лабиринт
|
| doch vielleicht find ich die Tür — Ich würd gern sagen «ich schaffs»
| но, может быть, я найду дверь — я хотел бы сказать: «Я могу это сделать»
|
| doch ohne Job bist du in meiner Gegend schon mit’siebzehn Jahren im Knast
| но без работы ты в тюрьме в моем районе в семнадцать лет
|
| Wir haben was besseres zu tun als von Träumen zu reden
| У нас есть дела поважнее, чем говорить о мечтах
|
| In meiner Nachbarschaft gibt es keine Freude — nur Tränen
| В моем районе нет радости — одни слезы
|
| Hier gibt es keinen, der sich freut — ich bin ein Mann
| Здесь нет никого счастливого — я мужчина
|
| und hab als Junge schon gelernt dass man Fehler nicht bereut
| а я еще мальчишкой понял что об ошибках не жалеешь
|
| Ich hab das Fühlen verlernt — ich hab mein Lachen verloren
| Я разучился чувствовать — я потерял смех
|
| Eine ganze Generation besteht aus Waffen und Zorn
| Целое поколение сделано из оружия и гнева
|
| Werden zum Hassen geboren — ich bin einer von denen
| Рождены ненавидеть - я один из них
|
| die es wahrscheinlich niemals schaffen ihre Heimat zu sehn
| которые, вероятно, никогда не увидят свою родину
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
| Потому что я никогда не был рэпером, я боролся за улицы
|
| Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
| И мама видит мой постер, висящий сегодня в том магазине
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
| Потому что я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным
|
| Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen
| У меня в груди бетон, поэтому я не могу плакать
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich bin auf dem Boden geblieben
| Потому что я никогда не был рэпером, я стоял на земле
|
| Ich bin ein Mann und bin bei meinen Hosen geblieben
| Я мужчина, и я застрял в штанах
|
| Denn ich war nie ein Rapper ich trage nur Sachen, die passen
| Потому что я никогда не был рэпером, я просто ношу подходящие вещи.
|
| Ein echter Mann braucht keine Kette um den Harten zu machen
| Настоящему мужчине не нужна цепь, чтобы сделать крутой
|
| Denn ich war nie ein Rapper — weil ich keine kleinen Kiffer kenn
| Потому что я никогда не был рэпером, потому что я не знаю маленьких стоунеров.
|
| Wenn meine Freunde kommen müsst ihr kleinen Ficker rennen
| Когда мои друзья придут, вы, маленькие ублюдки, должны бежать
|
| Denn ich war nie ein Rapper und bin es immer noch nicht
| Потому что я никогда не был рэпером и до сих пор им не являюсь.
|
| Ich will nie anders werden — guck, ich bin immer noch ich
| Я никогда не хочу быть другим — смотри, я все еще я
|
| Denn ich war nie ein Rapper denn was ich werden wollte bin ich jetzt
| Потому что я никогда не был рэпером, потому что я хотел быть сейчас
|
| Für zwanzig Euro kriegst Du an der Ecke billig Sex
| За двадцать евро можно получить дешевый секс на углу
|
| Doch an der Ecke sind die meisten Mädchen minderjährig
| Но на углу большинство девушек несовершеннолетние
|
| Und für die meisten von den Mädchen geht der Winter ewig
| И для большинства девушек зима продолжается вечно
|
| Doch was solls irgendwann kommt der Sommer her
| Но какого черта, когда-нибудь наступит лето
|
| Wenn wir dran glauben kommen wir alle unserer Sonnen näher
| Если мы поверим в это, мы все станем ближе к нашим солнцам
|
| Peilst du jetzt warum hier keiner Rapper werden will
| Вы сейчас задаетесь вопросом, почему никто здесь не хочет быть рэпером
|
| Weil keiner von uns beiden irgendwas verbergen will
| Потому что никто из нас не хочет ничего скрывать
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich hab für die Straßen gekämpft
| Потому что я никогда не был рэпером, я боролся за улицы
|
| Und Mama sieht heute mein Poster in dem Laden da hängen
| И мама видит мой постер, висящий сегодня в том магазине
|
| Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt niemals anständig sein
| Потому что я никогда не был рэпером, я никогда не хотел быть порядочным
|
| Ich hab Beton in meiner Brust, deswegen kann ich nicht weinen | У меня в груди бетон, поэтому я не могу плакать |