| Dieses Leben ist nicht immer dankbar, nein dieses Leben ist nicht immer leicht
| Эта жизнь не всегда благодарна, нет, эта жизнь не всегда легка
|
| Und manchmal denkst du du bist ganz allein
| И иногда ты думаешь, что ты совсем один
|
| Und du begreifst nun dass jeder auf dich scheißt
| И теперь ты понимаешь, что всем насрать на тебя
|
| Und du lässt jetzt deine Tränen raus und weinst
| И теперь ты выпускаешь слезы и плачешь
|
| Jeder versucht dir deine Träume auszureden
| Все пытаются отговорить тебя от твоих мечтаний
|
| Weil sie hoffen dass du anfängst aufzugeben
| Потому что они надеются, что ты начнешь сдаваться.
|
| Und du fragst dich wann hört er bloß auf der Regen
| И вы задаетесь вопросом, когда он остановит дождь
|
| Können sie´s einfach nicht lassen auf dich drauf zu treten
| Они просто не могут не наступить на вас
|
| Du spürst die Blicke und du weißt du bist hier nicht willkommen,
| Вы чувствуете взгляды и знаете, что вам здесь не рады
|
| hier nicht willkommen
| здесь не приветствуются
|
| Weil du hier keine Liebe bekommst
| Потому что здесь нет любви
|
| Dieser Beton nennt sich Leben, Junge
| Этот бетон называется жизнью, мальчик
|
| Und das sind Kopfschmerzen
| И это головная боль
|
| Und dieser Kopfschmerz lässt sich in 'nem Loch sterben
| И эта головная боль может умереть в яме
|
| Und keiner antwortet dir
| И никто не отвечает вам
|
| Ich bin wie du und du wie ich
| я такой же как ты и я тебе нравлюсь
|
| Es gibt eine Handvoll wie wir
| Есть горстка, как мы
|
| Denn morgen ist ein neuer Tag
| Потому что завтра новый день
|
| Hör einfach auf dein Herz und versuch´s
| Просто послушай свое сердце и попробуй
|
| Aber glaub mir alles wird gut
| Но поверь все будет хорошо
|
| Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf
| И если они думают, что ты больше никогда не встанешь
|
| Dann lass sie reden, Junge
| Тогда позволь ей говорить, мальчик
|
| Zeig ihnen das ist dein Traum du wirst ihn leben
| Покажи им, что это твоя мечта, ты будешь жить.
|
| Und beweis diesen Leuten die niemals an dich geglaubt haben
| И докажи тем людям, которые никогда в тебя не верили
|
| Das was sie haben kannst du auch haben
| То, что есть у них, может быть и у вас
|
| Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren dann zeig es ihnen
| Потому что, если они думают, что тебе здесь не место, покажи им
|
| Zeig es allen keiner hält dich mehr auf
| Покажи всем, что тебя больше никто не остановит
|
| Komm lass dich fallen
| давай брось
|
| Heb den Kopf und blick einfach nach vorn und jetzt versuch’s
| Просто поднимите голову и посмотрите вперед, а теперь попробуйте
|
| Ich sag versuch’s alles wird gut
| Я говорю попробуй, все будет хорошо
|
| Alles wird gut, Mann, du schaffst das schon
| Все будет хорошо, чувак, ты будешь в порядке
|
| Du bist den Neid und den Hass gewohnt
| Вы привыкли к зависти и ненависти
|
| Aber du hast Herz, wann wird das belohnt?
| Но у вас есть сердце, когда оно будет вознаграждено?
|
| Und dieser Weg ist ein verdammtes Labyrinth
| И этот путь - кровавый лабиринт
|
| Du hast Träume obwohl Schlafwandeln dir nichts bringt
| У вас есть сны, даже если лунатизм не принесет вам никакой пользы
|
| Hör auf dein Instinkt
| слушай свой инстинкт
|
| Hör nicht auf die Leute die Reden
| Не слушайте людей, говорящих
|
| Denn du siehst selbst das deine Freunde hier stehen
| Потому что ты сам видишь, что здесь стоят твои друзья
|
| Sei deinen Freunden nah
| быть рядом с друзьями
|
| Doch deine Feind noch näher
| Но твой враг еще ближе
|
| Vergessen ist einfach doch Verzeihen ist schwerer
| Забыть легко, а простить сложнее
|
| Bleib wie du bist auch wenn sie sagen, dass du nichts bist
| Оставайтесь такими, какие вы есть, даже если они говорят, что вы ничто
|
| Mach es für dich glaub mir, Mann, sonst packst du das nicht
| Сделай это для себя, поверь мне, чувак, или ты этого не получишь.
|
| Und packst du das nicht, ja dann scheißen alle auf dich
| А если не поймешь, то на тебя все срут
|
| Dann bist du alles und nix
| Тогда ты все и ничего
|
| Und vor allem ein Witz
| А главное шутка
|
| Lass dich nicht runterziehen
| Не позволяй этому сломить тебя
|
| Lass dich nicht unterkriegen
| Не позволяй этому получить тебя
|
| Sie haben das gleiche Ziel
| У них одна цель
|
| Sind selber unzufrieden
| недовольны собой
|
| Auch wenn es hart ist
| Даже если это тяжело
|
| Wir werden alle Helden sein auch wenn es nur für einen Tag ist YEAH.
| Мы все будем героями, даже если это всего на один день, ДА.
|
| Und bist du unten drücken sie dich noch ein Stück tiefer.
| А когда ты падаешь, они толкают тебя немного глубже.
|
| Noch ein Stück tiefer
| Немного глубже
|
| Noch ein Stück tiefer
| Немного глубже
|
| Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist denn.
| Вставай, вставай сейчас же и покажи им, кто ты есть.
|
| Bist du erst weg dann weint keiner mehr um dich
| Как только ты уйдешь, никто больше не будет плакать по тебе
|
| Und bist du unten drücken sie dich noch ein Stück tiefer. | А когда ты падаешь, они толкают тебя немного глубже. |