Перевод текста песни Wärst du immer noch hier? - Bushido

Wärst du immer noch hier? - Bushido
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wärst du immer noch hier? , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: Jenseits von Gut und Böse
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2011
Лейбл звукозаписи:ersguterjunge, iGroove

Выберите на какой язык перевести:

Wärst du immer noch hier? (оригинал)Ты все еще здесь? (перевод)
Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär? Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär?
Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl? Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl?
Ja,wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt Ja,wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt
Und an der Wohnzimmerwand kein Preis mehr hängt Und an der Wohnzimmerwand kein Preis mehr hängt
Wenn ich kein Geld mehr hätte, um gut zu essen Wenn ich kein Geld mehr hätte, um gut zu essen
Für die Geschenke, sag würdest du noch lächeln? Für die Geschenke, sag würdest du noch lächeln?
Und ich wieder in die BVG steig Und ich wieder in die BVG steig
Weil mein Geld nicht mehr für den Mercedes ausreicht Weil mein Geld nicht mehr für den Mercedes ausreicht
Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde
Und ich nichts mehr hätte - außer Würde Und ich nichts mehr hätte - Außer Würde
Wärst du dann noch da, um mich aufzufang Wärst du dann noch da, um mich aufzufang
Wenn kein Arsch mehr fragt nach 'nem Autogramm? Wenn kein Arsch mehr fragt nach 'nem Autogramm?
Wenn sie mich hassen würden, aus irgendeinem Grund Wenn sie mich hassen würden, aus irgendeinem Grund
Hätt' ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch? Hätt'ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch?
Wenn ich ein niemand wär', würde es sich zeigen Wenn ich ein niemand wär', würde es sich zeigen
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten... Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf? Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf? Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Wärst du noch da, wenn ich keine Fans mehr hab Wärst du noch da, wenn ich keine Fans mehr hab
Und die Malediven tausch gegen Campingplatz? И на Маледивене есть кемпингплац?
Kein Shoppen mehr in all den Boutiquen Кейн Шоппен больше во всех ден Бутик
Trägst du sie nach Hause, vom Aldi die Tüten? Trägst du sie nach Hause, vom Aldi die Tüten?
Würdest du noch da sein, wenn ich dir nichts bieten könnte Würdest du noch da sein, wenn ich dir nichts bieten könnte
Außer meiner Liebe, wär das unser Ende? Außer meiner Liebe, wär das unser Ende?
Keine Platin American Express mehr Keine Platin American Express больше
Sag mir, ob ich für dich dann immer noch perfekt wär'? Sag mir, ob ich für dich dann immer noch perfekt wär'?
Würden wir dann immer noch so lachen? Würden wir dann immer noch so lachen?
Ich mein' vom Herzen, nie mehr erste Klasse Ich mein' vom Herzen, nie mehr erste Klasse
Wieder ganz normal aufsteh'n um sieben Wieder ganz normal aufsteh'n um sieben
Wieder auf die Baustelle, raus geh'n und frieren Wieder auf die Baustelle, raus geh'n und frieren
Würdest du dann noch nachts für mich kochen? Würdest du dann noch nachts für mich kochen?
Oder wär unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen Oder wär unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen
Wenn ich ein Niemand wär', würde es sich zeigen Wenn ich ein Niemand wär', würde es sich zeigen
Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten... Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf? Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf? Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Irgendwann sind die schönen Tage gezählt Irgendwann sind die schönen Tage gezählt
Und du merkst wie die Jahre vergehn Und du merkst wie die Jahre vergehn
Was bedeutet Glück? Был ли бедет Глюк?
Und was bedeutet lieben? Und was bedeutet lieben?
Wann ist man zufrieden? Wann ist man zufrieden?
Schau mir in die Augen, sie werden sich nicht ändern Schau mir in die Augen, sie werden sich nicht ändern
Schau mit deinem Herzen und du erkennst dann Schau mit deinem Herzen und du erkennst dann
Der größte Besitz eines Menschen ist nicht sein Besitz Der größte Besitz eines Menschen ist nicht sein Besitz
Sondern wie er dich liebt und beschützt Sondern wie er dich liebt und beschützt
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf? Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Wärst du immer noch da? Wärst du immer noch da?
Wärst du immer noch hier? Wärst du immer noch hier?
Selbst wenn ich mal alles verlier? Selbst wenn ich mal alles verlier?
Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt? Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?
Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
08.07.2022
Sehr gut.

Другие песни исполнителя: