Перевод текста песни Es tut mir leid - Bushido, Saad

Es tut mir leid - Bushido, Saad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir leid, исполнителя - Bushido.
Дата выпуска: 29.04.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Es tut mir leid

(оригинал)
Mama weiß, ihr Junge kann nix mehr anstellen.
Ihr kleiner Junge sitzt im Auto mit Handschellen.
Mit Handschellen werden wir beide abgeführt.
So spielt das Schicksal, das Leben ist krass zu Dir.
Das passt zu mir mein Freund, ich hab Pech gehabt.
Dir und meiner Mutter widme ich den letzten Satz.
Ich danke Dir, dass Du immer für mich da warst.
Hör auf zu weinen, ach ey komm, bitte sag was.
Denke nicht, dass sich jetzt unsere Wege scheiden.
Wahre Liebe unter Brüdern wird am Leben bleiben.
Im Moment bleibt uns beiden die Erinnerung,
Halt sie fest und wir beide bleiben immer jung.
Lieber Gott, sag mir bitte was ich machen soll.
Sag mir bitte ob ich weinen oder lachen soll.
Ich halt’s kaum aus, der Wagen hält an.
Lieber Gott bitte segne meine Eltern.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Meine Zelle ist so kalt und unbequem.
Meine auch, wir müssen auf den Hof, um uns zu sehen.
Ich hab keine Mutter mehr, die jeden Tag kocht.
Mein Leben läuft an mir vorbei in diesem Erdloch.
In diesem Erdloch werden wir beide fallen.
Für jeden Tag einen Strich mit weißer Kreide malen.
Ich hätte nie gedacht, dass alles mal vorbei geht.
Nie gedacht, dass mir alles mal so leid tät.
Ich muss mich wiederholen, das hätt ich nie gedacht.
Auf einmal wird mir klar, früher hab ich nie gelacht.
Ich wollte immer nur, immer wieder Scheisse bauen.
Nicht zur Schule gehen, immer wieder Scheisse bauen.
Und jetzt bin ich hier, ich und der Zellenblock.
Alles nur wegen Geld und 'nem schnellen Job.
Mein Leben geht kaputt, genau wie dieser Junge,
der aus seinem Fenster guckt.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Die Tür geht auf und ich seh, dass da der Wächter steht.
Er begleitet mich auf meinem aller letzten Weg.
All der Stress vergeht, ich war noch nie so aufgeregt.
Ich hab Mist gebaut, und diesmal war es aus Versehen.
Jetzt bin ich schließlich drin, drin im Gerichtssaal.
Mir kam’n die Tränen, als ich Mama ins Gesicht sah.
Ich frag mich selber jetzt, was hab ich nur angestellt.
Ich hab mich selber mit dem Rücken an die Wand gestellt.
Der Richter fragt mich, was mich nur dazu getrieben hat.
Ich hab geredet, weil ich schon zu lang geschwiegen hab.
Ich wollte endlich all dem Hass in mir ein Ende setzen.
Ich wollte endlich, dass die anderen mich als Menschen schätzen.
Bitte lasst mich nicht als Mörder ins Grab gehen.
Das letzte Mal, dass ich Dich Freund in den Arm nehm.
Es war ein Fehler diesem Vater seinen Sohn zu nehmen.
Den einzigen Grund, wofür es sich noch lohnt zu leben.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama bitte es tut mir so leid.
Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.

Сожалею

(перевод)
Мама знает, что ее мальчик больше ничего не может.
Ее маленький мальчик сидит в машине в наручниках.
Нас обоих уводят в наручниках.
Такова судьба, жизнь тебе вульгарна.
Меня это устраивает, мой друг, мне не повезло.
Я посвящаю последнюю фразу вам и моей маме.
Спасибо за то, что ты всегда рядом со мной.
Перестань плакать, о, эй, ну же, пожалуйста, скажи что-нибудь.
Не думай, что теперь наши пути расходятся.
Настоящая любовь между братьями будет жить.
На данный момент у нас обоих есть память
Держи ее крепче, и мы оба всегда будем молодыми.
Господи, пожалуйста, скажи мне, что делать.
Пожалуйста, скажи мне, плакать мне или смеяться.
Я едва выдерживаю, машина останавливается.
Боже, пожалуйста, благослови моих родителей.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
В моей камере так холодно и неуютно.
Мой тоже, мы должны пойти во двор, чтобы увидеть друг друга.
У меня больше нет мамы, которая готовит каждый день.
Моя жизнь проходит мимо меня в этой дыре в земле.
В эту дыру в земле мы оба упадем.
Нарисуйте линию белым мелом на каждый день.
Я никогда не думал, что все это закончится.
Никогда не думал, что мне будет так жалко все.
Вынужден повториться, я бы никогда так не подумал.
Внезапно я понимаю, что никогда раньше не смеялся.
Я всегда просто хотел облажаться снова и снова.
Не ходи в школу, продолжай все портить.
И вот я здесь, я и тюремный блок.
Все ради денег и быстрой работы.
Моя жизнь разваливается так же, как этот мальчик
глядя в его окно.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце.
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце.
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
Дверь открывается, и я вижу стоящего там охранника.
Он сопровождает меня на моем самом последнем пути.
Весь стресс уходит, я никогда не был так взволнован.
Я облажался, и на этот раз это было случайно.
Теперь я, наконец, в зале суда.
Я плакала, когда смотрела на мамино лицо.
Я спрашиваю себя сейчас, что я сделал.
Я прижалась спиной к стене.
Судья спрашивает меня, что заставило меня сделать это.
Я заговорил, потому что слишком долго молчал.
Я, наконец, хотел положить конец всей ненависти внутри меня.
Я, наконец, хотел, чтобы другие ценили меня как личность.
Пожалуйста, не дай мне уйти в могилу убийцей.
В последний раз, когда я обнимаю тебя друг.
Было ошибкой забрать сына у этого отца.
Единственная причина, ради которой все еще стоит жить.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце.
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
Мама, пожалуйста, мне очень жаль.
Мама, пожалуйста, это кровь, когда ты плачешь.
Мама, я знаю, что я в твоем сердце.
Мама, я пишу это последнее предложение только для тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Narben 2021
H.M.P.2 ft. Animus, Saad 2021
90er Berlin 2021
Sonny und die Gang 2015
Kommt Zeit kommt Rat 2015
Denk an mich ft. Saad 2021
Geschlossene Gesellschaft 2017
Buttplug 2021
Alles wird gut 2010
Eure Kinder ft. Bushido 2007
Nie ein Rapper ft. Saad 2021
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Cocaine Cowboys 2021
Ronin ft. Animus 2019
Gangster Rap Titan 2013
John Wayne 2014
Wir regieren Deutschland ft. Billy 13, Saad 2005
Mein Leben lang ft. Chakuza 2005
Der Sandmann ft. Chakuza, Saad 2005
Wärst du immer noch hier? 2011

Тексты песен исполнителя: Bushido
Тексты песен исполнителя: Saad