| Oh mein Gott
| Боже мой
|
| Yeah
| да
|
| Wer hätte das gedacht und sie nennn mich Rockefeller
| Кто бы мог подумать, и они называют меня Рокфеллер
|
| Ich soll was Gutes tun, ich hab für dich n Job im Keller
| Я должен сделать что-то хорошее, у меня есть для тебя работа в подвале.
|
| Ich muss ne Menge ändern, Homie ich hab Langeweile
| Мне нужно многое изменить, братан, мне скучно
|
| Und deine Mutter verdient gut, denn sie hat lange Beine
| А твоя мама хорошо зарабатывает, потому что у нее длинные ноги
|
| Ja wir sind kranke Schweine, ich schreib dir ne ganze Zeile
| Да мы больные свиньи, я тебе целую строчку напишу
|
| Weil ich mit deinem Onkel schon seit langem deine Tante teile
| Потому что я долгое время делил твою тетю с твоим дядей.
|
| Ja wir sind sozusagen in-offiziell verwandt
| Да, мы неофициально связаны, так сказать
|
| Ich lager Ecstasy in deinem Kinderschrank
| Я храню экстази в твоем детском шкафу
|
| Ich hab so komische Stimmen in meinem Hinterkopf
| У меня такие странные голоса в затылке
|
| Die dafür sorgen das ich all deine Kinder box
| Они следят за тем, чтобы я боксировал со всеми твоими детьми.
|
| Ich bin kein Inder doch, deine Mutter ist mir heilig
| Я не индиец, но твоя мать для меня священна
|
| Die dicke Kuh ist schon seit 70 Jahren über 30
| Жирной корове уже 70 лет за 30.
|
| Tut mir Leid ich, nehm es wirklich gern zurück
| Мне очень жаль, я действительно хотел бы взять его обратно
|
| Auch dieser Satz, dass sich dein schwuler Vater gerne bückt
| Также это предложение, которое твой гей-отец любит наклонять
|
| Es soll ja Leute geben, die nicht meine Meinung teilen
| Должны быть люди, которые не разделяют моего мнения
|
| Die auch behaupten meine Fans wären klein und weinen
| Они также утверждают, что мои поклонники маленькие и плачут
|
| Ich find mich sehr erwachsen, ich bin schon 27
| Я чувствую себя очень взрослой, мне уже 27
|
| Ich geb es zu ich bin der Junge der in Kiel an Strand pisst
| Признаюсь, я мальчик, который писает на пляже в Киле.
|
| Ich mach Musik bis deine Rapper aus dem Herz bluten
| Я делаю музыку, пока ваши рэперы не истекут кровью из сердца
|
| Den deine Eltern sind die Wildecker Herzbuben
| Твои родители - Вильдекер Герцбубен.
|
| Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
| Это начинается так медленно и до Амстердама
|
| Rufen die Mädchen: «Baba Saad du bist ein ganzer Mann»
| Девчонки кричат: «Баба Саад ты настоящий мужик»
|
| Was wollt ihr den von uns? | Что вы хотите от нас? |
| «Jungs wir wolln euch nackt sehn»
| «Ребята, мы хотим видеть вас голыми»
|
| Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
| Но извините, мы оба доступны только с 18!
|
| Es fängt so langsam an und bis nach Amsterdam
| Это начинается так медленно и до Амстердама
|
| Rufen die Mädchen: «Sonny Black du bist ein ganzer Mann»
| Девчонки кричат: "Сонни Блэк, ты настоящий мужчина"
|
| Was wollt ihr den von uns? | Что вы хотите от нас? |
| «Jungs wir wolln euch nackt sehn»
| «Ребята, мы хотим видеть вас голыми»
|
| Doch tut mir Leid uns beide gibt es erst ab 18!
| Но извините, мы оба доступны только с 18!
|
| Ich komm in deine Hood als wär mein Name Ja Rule
| Я вхожу в твой капюшон, как будто меня зовут Да Правило
|
| Zum Rendez-Vous fick ich deine Ma im Fahrstuhl
| На рандеву я трахну твою маму в лифте
|
| Ich verdien' so viel, Homie das ist unverschämt
| Я так много зарабатываю, братан, это возмутительно
|
| Egal was du erzählst, ich bin in der Pubertät
| Неважно, что вы говорите, я переживаю половое созревание
|
| Ihr seit nicht von Bedeutung für mich, du bist kein Playboy
| Ты мне не важен, ты не плейбой
|
| Es sind höchstens Boyzone und ich, Junge
| Это просто Boyzone и я, мальчик
|
| Es ist nicht ungewohnt, du bist ein Hundesohn
| Это не незнакомо, ты сукин сын
|
| Guck mich an ich kann verreisen mit nem Stundenlohn
| Посмотри на меня, я могу путешествовать с почасовой оплатой
|
| Wo bist du Rapper hin, ich fick deine Community
| Куда ты пропал, рэпер, я трахаю твое сообщество
|
| Du bist so dick und hässlich, wie die Schlampe Lumidee
| Ты такая же толстая и уродливая, как эта сука Люмиди.
|
| Gewöhn dich dran das die Schelle zur Begrüßung dient
| Привыкайте использовать колокольчик в качестве приветствия
|
| Ich bin erst 19 Jahre alt und du hast Hämorriden
| мне всего 19 а у тебя геморрой
|
| Thema Wechsel bitte, ich bin ein Heckenschütze
| Смените тему, пожалуйста, я снайпер.
|
| Diese Hits schreib ich wenn ich auf Toilette sitze
| Я пишу эти хиты, когда сижу на унитазе
|
| Die ganzen kleine Flittchen weinen wenn mein Schweiß tropft
| Все маленькие тарталетки плачут, когда капает мой пот
|
| Ich bin so cool Homie, kalt wie ein Eisblock
| Я такой классный братан, холодный как глыба льда
|
| Ich hab so viele Fans und ich danke Gott dafür
| У меня так много поклонников, и я благодарю Бога за это
|
| Mein Album wird sogar gehört an der Côte d’Azur
| Мой альбом слышен даже на Лазурном берегу
|
| Ersguterjunge, ich mach mein Wunder war
| Первый хороший мальчик, я творю чудо
|
| Guck mich an und sag dieser Junge hier ist unnormal | Посмотри на меня и скажи, что этот мальчик ненормальный |