Перевод текста песни Grenzenlos - Bushido, Julian Williams

Grenzenlos - Bushido, Julian Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grenzenlos , исполнителя -Bushido
Песня из альбома: AMYF - Premium Edition
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.03.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bushido
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Grenzenlos (оригинал)Безграничный (перевод)
Wie Ebbe und Flut, wir gehör'n zusammen Как приливы и отливы, мы принадлежим друг другу
Wie Mond und Sterne, wie Sonne und Erde Как луна и звезды, как солнце и земля
Bergauf und bergab, durch Feuer wie Glut В гору и вниз, через огонь, как угли
Will ich mit dir gehn, denn du machst mich ganz Я хочу пойти с тобой, потому что ты делаешь меня целым
Und ich halt deine Hand И я держу тебя за руку
Für immer und ewig, für immer und ewig Навсегда и навсегда, навсегда и навсегда
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst Никакое стремление к звездам никогда не вернет мне то, что ты мне даешь.
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohnt Вы тот человек, ради которого стоит жить
Ich halt um deine Hand an, trage diesen Ring Я держу тебя за руку, нося это кольцо
Ich bleibe bei dir bis ich eines Tages nicht mehr bin Я останусь с тобой, пока однажды я не уйду
Egal wolang du gehst, ich frage nicht wohin Неважно, куда вы идете, я не спрашиваю, где
Ich folge dir und seh jetz all die Farben, ich war blind Я следую за тобой, и теперь я вижу все цвета, я был слеп
Wir zwei am Strand, der Abend geht dahin Мы вдвоем на пляже, вечер проходит
Ich nehm dich in dem Arm, damit dir warm ist nach dem Schwimmen Я возьму тебя на руки, чтобы ты согрелся после купания
Die Sonne schimmert rot, dein Nagellack ist pink Солнце мерцает красным, твой лак для ногтей розовый
Auf diesen Abend habe ich gewartet schon als Kind Я ждал этого вечера с детства
Vergessen all die Jahre, Jahre ohne Sinn Забудь все годы, годы без смысла
Ohne dich stand ich da wie eine Fahne ohne Wind Без тебя я стоял как флаг без ветра
Bist du ganz allein, schickt dir Gott einen Mensch Если ты совсем один, Бог пошлет тебе человека
Dieses Lied ist sowas wie ein Hochzeitsgeschenk Эта песня как свадебный подарок
Der Ring besteht aus Weißgold mit rundem Stein, zeichen der Verbundenheit Кольцо из белого золота с круглым камнем, символом солидарности.
Wochen werden nur so wie ein paar Sekunden sein Недели будут как несколько секунд
Vergiss den Rest, es gibt bloß uns beide Забудь об остальном, мы только вдвоем.
Bis dass der Tod uns scheidet Пока смерть не разлучит нас, что
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst Никакое стремление к звездам никогда не вернет мне то, что ты мне даешь.
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohnt Вы тот человек, ради которого стоит жить
Du bist der Mensch, für den sich mein Leben lohnt Ты тот человек, ради которого стоит моя жизнь
Meine Liebe für dich ist grenzenlos Моя любовь к тебе безгранична
Kein Griff nach den Sternen gibt mir je zurück, wie viel du mir gibst Никакое стремление к звездам никогда не вернет мне то, что ты мне даешь.
Du bist der Mensch, für den sich’s zu leben lohntВы тот человек, ради которого стоит жить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: