Перевод текста песни Kaimadalthas Nedstigning - Burzum

Kaimadalthas Nedstigning - Burzum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaimadalthas Nedstigning, исполнителя - Burzum. Песня из альбома Belus, в жанре
Дата выпуска: 07.03.2010
Лейбл звукозаписи: Byelobog
Язык песни: Норвежский

Kaimadalthas Nedstigning

(оригинал)
Eikeåndlik;
tryllestaven.
Trollmann med nøkkel og maske,
naken og hvit, ned i graven,
kun kledd i vår verdens aske.
Langs vegger;
lange, spisse spyd.
På benkene brynjer av stål.
Han lister seg inn uten lyd,
på bakken ser aske fra bål.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
Inn i haugens mørke rike,
der sitter de stille døde.
Må ikke for frykten vike,
men reise til verdens øde.
Taket tekket med store skjold,
hjelmer, belter, kniver og sverd;
over steinhallens brune mold
en skapning, en kvinnes gjenferd!
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
Seidmannens ham i treet ute,
henger, sitt hode den luter.
Kuen blør, hører den tute,
seidmann løser sine knuter.
Seidmannen henter de gaver
som de bleke døde gir ham,
fra gamle, mørke steingraver
han finner det vakreste fram.
Jeg reiser til Kelio.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
Belte og brynje, kaker og klær,
hjelmer og himmelske våpen,
runer og vers, tørkede bær,
døren til graven er åpen!
Fra alver, våpnene smidde,
til lyse gjenfødte døde,
dem som mot ulvene stridde
i verden som nu er øde.
Jeg reiser til Kelio.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.

Каймадалтас Недстигнинг

(перевод)
дубовый дух;
палочка.
Волшебник с ключом и маской,
голый и белый, в могиле,
только одетый в пепел нашего мира.
Вдоль стен;
длинные заостренные копья.
На скамьях броня из стали.
Он крадется без звука,
на земле вижу пепел от костра.
Я путешествую в глубины тьмы, где все мертво.
В темное царство кургана,
там сидят безмолвные мертвецы.
Не поддавайся страху,
но отправляйтесь в пустынный мир.
Крыша покрыта большими щитами,
шлемы, ремни, ножи и мечи;
над коричневой плесенью каменного зала
существо, призрак женщины!
Я путешествую в глубины тьмы, где все мертво.
Зайдманн - он на дереве снаружи,
висит, голова его склоняется.
Корова истекает кровью, слышит уханье,
Зайдманн развязывает свои узлы.
Шелковица собирает подарки
как бледные мертвецы дают ему,
из древних темных каменных гробниц
он находит самые красивые.
Я еду в Келио.
Я путешествую в глубины тьмы, где все мертво.
Пояс и доспехи, торты и одежда,
шлемы и небесное оружие,
руны и стихи, сушеные ягоды,
дверь в могилу открыта!
Из эльфов выковано оружие,
к ярким возрожденным мертвым,
те, кто сражался с волками
в мире, который сейчас опустел.
Я еду в Келио.
Я путешествую в глубины тьмы, где все мертво.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dunkelheit 2008
Ea. Lord of the Depths 2011
War 2008
Jesus' Tod 2008
Erblicket die Tochter des Firmaments 2008
Lost Wisdom 2008
Die Liebe Nerþus' 2008
Jeg faller 2011
Sverddans 2010
Ea, Lord Of The Depths 2008
Valen 2011
Gebrechlichkeit I 2008
Det Som En Gang Var 2008
Key To The Gate 2008
Belus' Død 2010
Stemmen Fra Taarnet 2008
En Ring Til Aa Herske 2008
Alfadanz 2012
My Journey To The Stars 2008
Hvis Lyset Tar Oss 2008

Тексты песен исполнителя: Burzum