
Дата выпуска: 07.03.2010
Лейбл звукозаписи: Byelobog
Язык песни: Норвежский
Glemselens Elv(оригинал) |
Med døende sol og måne |
starter ferd til skyggenes hav. |
Bjørnen vil bålferd bivåne. |
Liket legges i steintung grav. |
Bakom slør høres jordens gråt; |
sommerens lys som forsvinner, |
eikeånden legges i båt, |
vinter og høst igjen vinner. |
Jeg vil komme tilbake. |
Jeg vil komme igjen. |
Når vinterens ånder er svake, |
vil jeg komme hjem. |
Under jord, den skjulte verden, |
bakom skyene imot vest, |
ender den lange bålferden, |
hvor vinter og høst holder fest. |
Det er kaldt og mørkt i dypet, |
vokser der bare skyggene, |
der finnes det mørke krypet, |
de dunkleste uhyggene. |
Jeg vil komme tilbake. |
Jeg vil komme igjen. |
Når vinterens ånder er svake, |
vil jeg komme hjem. |
Døde hviler i hvite klær |
bak tunge, kalde steindører, |
men lytter du til dødens hær |
du av og til sangen hører. |
Døde hviler i hvite klær |
bak tunge, kalde steindører, |
men lytter du til dødens hær |
du av og til sangen hører. |
Jeg vil komme tilbake. |
Jeg vil komme igjen. |
Når vinterens ånder er svake, |
vil jeg komme hjem. |
(перевод) |
С умирающим солнцем и луной |
начинает путешествие в море теней. |
Медведь будет свидетелем костра. |
Тело положено в тяжелую каменную могилу. |
За завесой слышен крик земли; |
свет лета, который исчезает, |
дубовый дух сажают в лодку, |
зима и осень снова побеждают. |
Я вернусь. |
Я приду снова. |
Когда зимнее настроение слабеет, |
Я приду домой. |
Подземелье, скрытый мир, |
за облаками лицом на запад, |
кончается долгий костер, |
где зимняя и осенняя вечеринка. |
Холодно и темно в глубине, |
только тени растут там, |
есть темное насекомое, |
самые мрачные ужасы. |
Я вернусь. |
Я приду снова. |
Когда зимнее настроение слабеет, |
Я приду домой. |
Мертвый покой в белых одеждах |
за тяжелыми, холодными каменными дверями, |
но ты слушаешь армию смерти |
вы иногда слышите песню. |
Мертвый покой в белых одеждах |
за тяжелыми, холодными каменными дверями, |
но ты слушаешь армию смерти |
вы иногда слышите песню. |
Я вернусь. |
Я приду снова. |
Когда зимнее настроение слабеет, |
Я приду домой. |
Название | Год |
---|---|
Dunkelheit | 2008 |
Ea. Lord of the Depths | 2011 |
War | 2008 |
Jesus' Tod | 2008 |
Erblicket die Tochter des Firmaments | 2008 |
Lost Wisdom | 2008 |
Die Liebe Nerþus' | 2008 |
Sverddans | 2010 |
Jeg faller | 2011 |
Ea, Lord Of The Depths | 2008 |
Valen | 2011 |
Gebrechlichkeit I | 2008 |
Belus' Død | 2010 |
Hit Helga Tré | 2012 |
Det Som En Gang Var | 2008 |
Key To The Gate | 2008 |
Stemmen Fra Taarnet | 2008 |
My Journey To The Stars | 2008 |
En Ring Til Aa Herske | 2008 |
Feeble Screams From Forests Unknown | 2008 |