| Hadnur the Blind shot the arrow that killed Fijo’s good and
| Хаднур Слепой выпустил стрелу, убившую добро и
|
| shining son. | сияющий сын. |
| The gods could not utter a single word when they saw
| Боги не могли произнести ни слова, когда увидели
|
| what had happened. | что случилось. |
| He understood that something was wrong, but
| Он понимал, что что-то не так, но
|
| nobody said anything; | никто ничего не сказал; |
| not to him nor to anyone else. | ни ему, ни кому другому. |
| Not for a
| Не для
|
| while. | пока. |
| He started to cry, feeling the terrible loss, but it was
| Он начал плакать, чувствуя ужасную утрату, но это было
|
| too late. | слишком поздно. |
| Beldegir was dead by his hands. | Бельдегир был убит его руками. |
| He walked away, alone,
| Он ушел, один,
|
| to his house, to cry and mourn in solitude. | в свой дом, чтобы плакать и скорбеть в одиночестве. |
| Hated by the others,
| Ненавидимый другими,
|
| spurned by the others. | отвергнуты другими. |
| He could not help it, he did know what
| Он ничего не мог с собой поделать, он знал, что
|
| would happen when he shot that arrow. | произойдет, когда он выпустит ту стрелу. |
| He did not mean to kill his
| Он не хотел убивать своего
|
| own brother.
| собственный брат.
|
| Hadnur is waiting for the avenger to come, waiting for Woli to
| Хаднур ждет прихода мстителя, ждет Воли.
|
| kill him. | убей его. |
| He regrets deeply what he has done, but knows death is
| Он глубоко сожалеет о содеянном, но знает, что смерть
|
| the only solution. | единственное решение. |
| He will be back when the new world rises from
| Он вернется, когда новый мир поднимется из
|
| the ashes of the old. | пепел старого. |
| Then he will no longer be alone, he will
| Тогда он больше не будет один, он будет
|
| meet his brother Beldegir again, and embrace him in the grass
| снова встретите своего брата Бельдегира и обнимите его в траве
|
| where Wuotan, his dear father, was killed by Fanjariho. | где Вуотан, его дорогой отец, был убит Фанджарихо. |
| Then he
| Затем он
|
| will no longer by the crying demon. | больше не будет рядом с плачущим демоном. |