Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weinende Hadnur , исполнителя - Burzum. Песня из альбома Hlidskjalf, в жанре Дата выпуска: 27.07.2008
Лейбл звукозаписи: Misanthrophy
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weinende Hadnur , исполнителя - Burzum. Песня из альбома Hlidskjalf, в жанре Der Weinende Hadnur(оригинал) |
| Hadnur the Blind shot the arrow that killed Fijo’s good and |
| shining son. |
| The gods could not utter a single word when they saw |
| what had happened. |
| He understood that something was wrong, but |
| nobody said anything; |
| not to him nor to anyone else. |
| Not for a |
| while. |
| He started to cry, feeling the terrible loss, but it was |
| too late. |
| Beldegir was dead by his hands. |
| He walked away, alone, |
| to his house, to cry and mourn in solitude. |
| Hated by the others, |
| spurned by the others. |
| He could not help it, he did know what |
| would happen when he shot that arrow. |
| He did not mean to kill his |
| own brother. |
| Hadnur is waiting for the avenger to come, waiting for Woli to |
| kill him. |
| He regrets deeply what he has done, but knows death is |
| the only solution. |
| He will be back when the new world rises from |
| the ashes of the old. |
| Then he will no longer be alone, he will |
| meet his brother Beldegir again, and embrace him in the grass |
| where Wuotan, his dear father, was killed by Fanjariho. |
| Then he |
| will no longer by the crying demon. |
| (перевод) |
| Хаднур Слепой выпустил стрелу, убившую добро и |
| сияющий сын. |
| Боги не могли произнести ни слова, когда увидели |
| что случилось. |
| Он понимал, что что-то не так, но |
| никто ничего не сказал; |
| ни ему, ни кому другому. |
| Не для |
| пока. |
| Он начал плакать, чувствуя ужасную утрату, но это было |
| слишком поздно. |
| Бельдегир был убит его руками. |
| Он ушел, один, |
| в свой дом, чтобы плакать и скорбеть в одиночестве. |
| Ненавидимый другими, |
| отвергнуты другими. |
| Он ничего не мог с собой поделать, он знал, что |
| произойдет, когда он выпустит ту стрелу. |
| Он не хотел убивать своего |
| собственный брат. |
| Хаднур ждет прихода мстителя, ждет Воли. |
| убей его. |
| Он глубоко сожалеет о содеянном, но знает, что смерть |
| единственное решение. |
| Он вернется, когда новый мир поднимется из |
| пепел старого. |
| Тогда он больше не будет один, он будет |
| снова встретите своего брата Бельдегира и обнимите его в траве |
| где Вуотан, его дорогой отец, был убит Фанджарихо. |
| Затем он |
| больше не будет рядом с плачущим демоном. |
| Название | Год |
|---|---|
| Dunkelheit | 2008 |
| Ea. Lord of the Depths | 2011 |
| War | 2008 |
| Jesus' Tod | 2008 |
| Erblicket die Tochter des Firmaments | 2008 |
| Lost Wisdom | 2008 |
| Die Liebe Nerþus' | 2008 |
| Sverddans | 2010 |
| Jeg faller | 2011 |
| Ea, Lord Of The Depths | 2008 |
| Valen | 2011 |
| Gebrechlichkeit I | 2008 |
| Belus' Død | 2010 |
| Hit Helga Tré | 2012 |
| Det Som En Gang Var | 2008 |
| Key To The Gate | 2008 |
| Stemmen Fra Taarnet | 2008 |
| My Journey To The Stars | 2008 |
| En Ring Til Aa Herske | 2008 |
| Feeble Screams From Forests Unknown | 2008 |