Перевод текста песни Ansuzgardaraiwô - Burzum

Ansuzgardaraiwô - Burzum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ansuzgardaraiwô , исполнителя -Burzum
Песня из альбома: Hlidskjalf
Дата выпуска:27.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Misanthrophy

Выберите на какой язык перевести:

Ansuzgardaraiwô (оригинал)Ансузгардарайво (перевод)
Voices from the spirit world can be heard through the dark Голоса из духовного мира можно услышать в темноте
winternights, the heartbeats of the spirit.зимние ночи, биение сердца духа.
It is the holy twelve Это святые двенадцать
days of Yule.дни Йоля.
Dark shapes can be seen in the sky;В небе видны темные фигуры;
riders of всадники
death.смерть.
They suddenly charge down from the clouds in wonderful Они внезапно спускаются с облаков чудесным
wilderness;пустыня;
kings and chieftains, thieves and murderers — all in короли и вожди, воры и убийцы — все в
the same phalanx, drifting mysteriously through the air on spirit та же самая фаланга, таинственно дрейфующая по воздуху на духе
horses, arriving when least expected.лошадей, прибывающих в самый неожиданный момент.
Black shields, furs from Черные щиты, меха из
bear and wolf, shining blades, open wounds and ropes still tied медведь и волк, сияющие клинки, открытые раны и все еще связанные веревки
around their necks;вокруг шеи;
they are Wuotan’s pack of warges, the undead это стая варгов Вуотана, нежить
and the dead — the immortal warriors of Ansuzgarda!а мертвые — бессмертные воины Ансузгарда!
The
werewolves haunt the sacred twelve days of Yule in packs, looking оборотни преследуют священные двенадцать дней Йоля стаями, выглядя
after the living;после живых;
hail the sacred traditions, hail the spirits of приветствую священные традиции, приветствую дух
the dead, hail the holy ritual of Wuotan, or face the wrath of мертвых, приветствуйте священный ритуал Wuotan или встретьтесь с гневом
the Ansuz and the hooves of Sleipnir.Ансуз и копыта Слейпнира.
Face the Ansuzgardaraiwo!Сразитесь с Ансузгардарайво!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ansuzgardaraiwo

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: