| Where the Wave Broke (оригинал) | Где Разбилась Волна (перевод) |
|---|---|
| (A promise to betray | (Обещание предать |
| A betrayal to remember) | Предательство, которое нужно помнить) |
| Where the wave broke | Где разбилась волна |
| And flushed us back | И вернул нас обратно |
| Back into the sea | Назад в море |
| Could have carried us farther | Могли бы унести нас дальше |
| Mired only by ourselves | Погрязли только мы сами |
| Horizon glowed in morning | Горизонт светился утром |
| Through vile was our resolve | Через мерзкую была наша решимость |
| Where the wave broke | Где разбилась волна |
| And flushed us back | И вернул нас обратно |
| Back into the sea | Назад в море |
| Would have brought a haven | Принес бы убежище |
| Sadness, that bitter failure | Печаль, эта горькая неудача |
| Night’s embrace was colder | Объятия ночи были холоднее |
| As the stars lit | Когда зажглись звезды |
| One by one | По одному |
| Where the wave broke | Где разбилась волна |
| And flushed us back | И вернул нас обратно |
| Back into the sea | Назад в море |
| A memory rejected | Воспоминание отклонено |
| Rejection was the promise | Отказ был обещанием |
| Should have gazed beyond | Должен был смотреть дальше |
| Ashen clouds that covered | Пепельные облака, которые покрыли |
| Saw us huddle | Видел, как мы сбились в кучу |
| Fearing | Опасаясь |
| That bloated bastard sunrise | Этот раздутый ублюдок восход солнца |
