| Cripple God (оригинал) | Cripple God (перевод) |
|---|---|
| I, author of strife | Я, автор раздора |
| Spread ashen wings | Расправить пепельные крылья |
| Mad avian glare | Безумный птичий блеск |
| Sharpen both talon and break | Заточить и коготь и сломать |
| Simplify to | Упростить до |
| Modify to | Изменить на |
| Amplify to | Усиление до |
| Carry them to war | Несите их на войну |
| Heave, hordes | Качай, орды |
| Bring me their heads on a plate | Принеси мне их головы на тарелке |
| Heave, hordes | Качай, орды |
| Lord of their doom and their fate | Господь их гибели и их судьбы |
| I, shepherd of fools | Я, пастырь дураков |
| Congress of goats | Конгресс коз |
| Fell masses bleat | Павшие массы блеют |
| With lust for black blood | С жаждой черной крови |
| I will carry them to war | Я понесу их на войну |
| Simplify to | Упростить до |
| Modify to | Изменить на |
| Amplify to | Усиление до |
| Carry them to war | Несите их на войну |
| Heave, hordes | Качай, орды |
| Bring me their heads on a plate | Принеси мне их головы на тарелке |
| Heave, hordes | Качай, орды |
| Lord of their doom and their fate | Господь их гибели и их судьбы |
| I will carry them to war | Я понесу их на войну |
