| Far away from foreign land
| Далеко от чужой земли
|
| Came the strange soulless man
| Пришел странный бездушный человек
|
| Drove all the righteous men
| Согнал всех праведников
|
| Out of their homes
| Вне дома
|
| Hear the whole nation cry
| Услышьте плач всей нации
|
| Help from the other side
| Помощь с другой стороны
|
| Against the eastern dark
| Против восточной темноты
|
| The Battle of the End
| Конечная битва
|
| I hear the sound of the thunder
| Я слышу звук грома
|
| Coming from distant skies
| Приходит с далеких небес
|
| Dance of the dead
| Танец мертвых
|
| In the circles of fire
| В кругах огня
|
| Keeping the gods on our side
| Сохранение богов на нашей стороне
|
| Blood of a man stains the green land
| Кровь человека окрашивает зеленую землю
|
| Leaving the mark of death
| Оставляя след смерти
|
| Falling from grace
| Падение от благодати
|
| Into quicksand
| В зыбучие пески
|
| It makes you hard to breathe
| Вам трудно дышать
|
| (Those) bright burning eyes
| (Эти) яркие горящие глаза
|
| Reflect a soul of a warrior
| Отражение души воина
|
| Born from the fire of ancient gods
| Рожденный из огня древних богов
|
| Salvation by Fire will come
| Спасение огнем придет
|
| Reflecting the deeds undone
| Отражение отмененных дел
|
| Face the destiny
| Лицом к лицу с судьбой
|
| Salvation, Salvation, Salvation will come…
| Спасение, Спасение, Спасение придет…
|
| Deliver us from the evil
| Избавь нас от лукавого
|
| Deliver us from the go (o)d
| Избавь нас от пути (o)d
|
| Deceiver reigns in silence
| Обманщик царит в тишине
|
| This is the end of my world
| Это конец моего мира
|
| Salvation by Fire will come
| Спасение огнем придет
|
| Reflecting the deeds undone
| Отражение отмененных дел
|
| Face the destiny
| Лицом к лицу с судьбой
|
| Salvation by Fire will come
| Спасение огнем придет
|
| Reflecting the deeds undone
| Отражение отмененных дел
|
| Repeating history
| Повторение истории
|
| We lean on the ones
| Мы опираемся на те
|
| The ones who let us down before
| Те, кто подвел нас раньше
|
| We die for a cause:
| Мы умираем за дело:
|
| A cause long lost in the history | Дело, давно забытое в истории |