| Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах
|
| Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах
|
| Det' en kold tid
| Это холодное время
|
| Jeg ønsked' egentligt bare at gå i hi
| Я действительно просто хотел пойти в логово
|
| Og der' en snehvid
| И есть белоснежка
|
| Himmel, og et år snart forbi
| Небеса, и год скоро закончится
|
| Men fodspor viste vej i sneen
| Но следы указывали путь на снегу
|
| Til vi stod under mistelten'
| Пока мы не стояли под омелой '
|
| Jeg troed', jeg klarede mig fint alen'
| Я подумал: «Я хорошо справился один»
|
| Men så blev det jul igen
| Но потом снова было Рождество
|
| Jeg så dig uanset, hvor jeg kigged' hen
| Я видел тебя везде, куда бы я ни посмотрел
|
| I tiden hvor selv en snemands hjerte smelter
| В то время, когда тает даже сердце снеговика
|
| Og isdronningers mure vælter
| И стены ледяных королев рушатся
|
| Når koret synger hjertet ud
| Когда хор поет сердце
|
| Til når du ser et stjerneskud
| Ибо, когда вы видите падающую звезду
|
| Der trodser sne og slud
| Он бросает вызов снегу и мокрому снегу
|
| Og så blev det jul
| А потом было Рождество
|
| Jeg savner dig nu
| я скучаю по тебе сейчас
|
| Jeg gik og sagde til alle
| Я пошел и сказал всем
|
| Jeg var over dig
| я был над тобой
|
| Jeg havde helt fint
| я был в порядке
|
| julen hver for sig
| Рождество отдельно
|
| Men fodspor viste vej i sneen
| Но следы указывали путь на снегу
|
| Til vi stod under mistelten'
| Пока мы не стояли под омелой '
|
| Jeg troed', jeg klarede mig fint alen'
| Я подумал: «Я хорошо справился один»
|
| Men så blev det jul igen
| Но потом снова было Рождество
|
| Jeg så dig uanset, hvor jeg kigged' hen
| Я видел тебя везде, куда бы я ни посмотрел
|
| I tiden hvor selv en snemands hjerte smelter
| В то время, когда тает даже сердце снеговика
|
| Og isdronningers mure vælter
| И стены ледяных королев рушатся
|
| Når koret synger hjertet ud (Hjertet ud)
| Когда хор поет сердцем (сердцем)
|
| Til når du ser et stjerneskud
| Ибо, когда вы видите падающую звезду
|
| Der trodser sne og slud
| Он бросает вызов снегу и мокрому снегу
|
| Hvis tiden for mirakler er forbi
| Если время чудес закончилось
|
| Fortæl mig, hvordan ka' det så bli'
| Скажи мне, как это может быть?
|
| Jul igen?
| Снова Рождество?
|
| Jeg tror, der' større ting end os på spil
| Я думаю, что на карту поставлены более важные вещи, чем мы
|
| Og vi ku' la' os rive med nu, hvis du vil
| И мы могли бы увлечься сейчас, если вы
|
| Men så blev det jul igen (Hey)
| Но потом снова было Рождество (Эй)
|
| Jeg så dig uanset, hvor jeg kigged' hen (Hvor jeg kigged' hen)
| Я видел тебя, куда бы я ни смотрел (куда бы я ни смотрел)
|
| I tiden hvor selv en snemands hjerte smelter
| В то время, когда тает даже сердце снеговика
|
| Og isdronningers mure vælter
| И стены ледяных королев рушатся
|
| Når koret synger hjertet ud (Synger hjertet ud)
| Когда хор поет всем сердцем (Поет всем сердцем)
|
| Til når du ser et stjerneskud
| Ибо, когда вы видите падающую звезду
|
| Der trodser sne og slud
| Он бросает вызов снегу и мокрому снегу
|
| Og så blev det jul
| А потом было Рождество
|
| Jeg savner dig nu | я скучаю по тебе сейчас |