Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag Hvad Du Vil, исполнителя - Ankerstjerne
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Датский
Tag Hvad Du Vil(оригинал) |
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig |
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig |
Ta' hva' du vil, uh-uh |
Ta' hva' du vil, uh-uh-uh |
Jeg finder den mørkegrå hættetrøje, du plejer at sove i |
Duften af dig har som det eneste fået lov at bli' |
Jeg står tilbage i ruiner fra vores kolde krig |
Og hører gennem lyden af de ting, du endelig fik lov at sige |
Lejligheden ligner sig selv, men intet er det samme |
Her burde være sort af aske — ligne pindebrænde |
Men stolen står, hvor den plejer, bordet har ikk' en skræmme |
Der' ingen andre spor end den tomme billederamme |
For bare en time siden stod jeg i et flammehav |
Og nu er her så kold, at jeg ka' se mit eget åndedrag |
Finder en kuvert med min adresse og dit efternavn |
Min' ører ringer stadig, fra da døren smækked' med et brag |
Og hele verden tav, og varmen den forsvandt |
Og nu' det sted, vi kaldte hjem, ligesom et fremmed land |
Og vores liv er sand, der smuldrer mellem fingrene |
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne |
Når du går, sig ikk' hvorhen |
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen |
Så slet dine spor, i nat må det ende |
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen |
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig |
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig |
Ta' hva' du vil |
Hver eneste tallerken i mit skab, den har vi valgt sammen |
Hvordan ska' vi dog skille det ad, når alting er så blandet sammen |
Latterlige ting som vores tandbørster, der passer sammen |
Jeg burde luk' øjnene, stryge en tændstik og la' det brænde |
Jeg finder hadet frem og prøver at la' vreden vinde |
Måske det ville gøre mindre ondt, hvis nu jeg bar' ku' hade hende |
Det virker to minutter, før jeg må gi' op igen |
Jeg burde læg' mig ned, men fandme ikk' i vores dobbeltseng |
Der står en flaske vin på bordet, som vi sku' ha' delt |
Ved siden af ligger den film, som vi sku' ha' set |
Hvis ikk' vi tog snakken, ku' det sagtens ha' været sket |
Vi ku' ha' siddet her og holdt i hånd — sagt ting, vi ikk' havde ment |
Og leget glansbillede, det ved jeg godt, du ikk' fortjener |
Og jeg forstår, hvordan du går — du var ikk' lykkelig længere |
Du hører til et andet sted, håber du finder det |
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne |
Før du går, sig ikk' hvorhen |
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen |
Så slet dine spor, i nat må det ende |
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen |
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig |
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig |
Ta' hva' du vil (hva' du vil, hva' du vil) |
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (hva' du vil, hva' du vil) |
Så jeg ka' bli' hel igen (hva' du vil, hva' du vil) |
(Hva' du vil, hva' du vil) |
Arh-ah-ah-ah, ta' hva' du vil |
Бери Что Хочешь(перевод) |
Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня. |
Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя |
Возьми, что хочешь, э-э |
Возьми, что хочешь, э-э-э |
Я нахожу темно-серую толстовку с капюшоном, в которой ты обычно спишь. |
Запах тебя единственный, кому позволено остаться. |
Я стою в руинах нашей холодной войны |
И услышать сквозь звук то, что тебе, наконец, разрешили сказать. |
Квартира похожа на себя, но все не так |
Здесь должна быть чернота пепла - похоже на дрова |
Но стул там где обычно, столу не страшно |
Там нет другого следа, кроме пустой рамки картины |
Всего час назад я стоял в море пламени |
А сейчас здесь так холодно, что я вижу собственное дыхание |
Найди конверт с моим адресом и твоей фамилией. |
У меня до сих пор звенит в ушах, когда дверь хлопнула с грохотом |
И весь мир замолчал, и тепло его исчезло |
И теперь место, которое мы назвали домом, как чужая земля |
И наша жизнь - песок, который рассыпается между пальцами |
Сейчас тихо, так что я слышу воспоминания |
Когда идешь, не говори куда |
Потому что если бы я мог, я бы снова привел тебя домой |
Так что удалите свои следы, сегодня вечером это должно закончиться |
Отпусти меня, чтобы однажды я снова стал целым |
Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня. |
Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя |
Возьми то, что хочешь |
Каждую тарелку в моем шкафу мы выбрали вместе |
Но как мы его разделим, когда все так перемешано |
Такие нелепые вещи, как наши зубные щетки, которые подходят друг другу |
Я должен закрыть глаза, погладить спичку и дать ей сгореть |
Я нахожу ненависть и пытаюсь позволить гневу победить |
Может быть, было бы меньше больно, если бы сейчас я носил ку, ненавижу ее |
Кажется, две минуты до того, как мне снова придется сдаться. |
Я должен лечь, но не трахай меня на нашей двуспальной кровати |
На столе стоит бутылка вина, которую мы должны были разделить |
Рядом с ним фильм, который мы должны были увидеть |
Если бы мы не говорили, это вполне могло бы случиться |
Мы могли бы сидеть здесь, держась за руки, говоря вещи, которые мы не имели в виду |
И заиграла глянцевая картинка, я знаю ты этого не достоин |
И я понимаю, как ты уходишь - ты больше не был счастлив |
Ты принадлежишь кому-то другому, надеюсь, ты найдешь его. |
Сейчас тихо, так что я слышу воспоминания |
Прежде чем уйти, не говори куда |
Потому что если бы я мог, я бы снова привел тебя домой |
Так что удалите свои следы, сегодня вечером это должно закончиться |
Отпусти меня, чтобы однажды я снова стал целым |
Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня. |
Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя |
Возьми, что хочешь (что хочешь, что хочешь) |
Э-э-э-э, э-э-э-э (что вы хотите, что вы хотите) |
Так что я снова могу быть целым (чего ты хочешь, чего хочешь) |
(Что вы хотите, что вы хотите) |
Ар-а-а-а, возьми, что хочешь |