Перевод текста песни Tag Hvad Du Vil - Ankerstjerne, Burhan G

Tag Hvad Du Vil - Ankerstjerne, Burhan G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag Hvad Du Vil , исполнителя -Ankerstjerne
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Tag Hvad Du Vil (оригинал)Бери Что Хочешь (перевод)
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня.
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя
Ta' hva' du vil, uh-uh Возьми, что хочешь, э-э
Ta' hva' du vil, uh-uh-uh Возьми, что хочешь, э-э-э
Jeg finder den mørkegrå hættetrøje, du plejer at sove i Я нахожу темно-серую толстовку с капюшоном, в которой ты обычно спишь.
Duften af dig har som det eneste fået lov at bli' Запах тебя единственный, кому позволено остаться.
Jeg står tilbage i ruiner fra vores kolde krig Я стою в руинах нашей холодной войны
Og hører gennem lyden af de ting, du endelig fik lov at sige И услышать сквозь звук то, что тебе, наконец, разрешили сказать.
Lejligheden ligner sig selv, men intet er det samme Квартира похожа на себя, но все не так
Her burde være sort af aske — ligne pindebrænde Здесь должна быть чернота пепла - похоже на дрова
Men stolen står, hvor den plejer, bordet har ikk' en skræmme Но стул там где обычно, столу не страшно
Der' ingen andre spor end den tomme billederamme Там нет другого следа, кроме пустой рамки картины
For bare en time siden stod jeg i et flammehav Всего час назад я стоял в море пламени
Og nu er her så kold, at jeg ka' se mit eget åndedrag А сейчас здесь так холодно, что я вижу собственное дыхание
Finder en kuvert med min adresse og dit efternavn Найди конверт с моим адресом и твоей фамилией.
Min' ører ringer stadig, fra da døren smækked' med et brag У меня до сих пор звенит в ушах, когда дверь хлопнула с грохотом
Og hele verden tav, og varmen den forsvandt И весь мир замолчал, и тепло его исчезло
Og nu' det sted, vi kaldte hjem, ligesom et fremmed land И теперь место, которое мы назвали домом, как чужая земля
Og vores liv er sand, der smuldrer mellem fingrene И наша жизнь - песок, который рассыпается между пальцами
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne Сейчас тихо, так что я слышу воспоминания
Når du går, sig ikk' hvorhen Когда идешь, не говори куда
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen Потому что если бы я мог, я бы снова привел тебя домой
Så slet dine spor, i nat må det ende Так что удалите свои следы, сегодня вечером это должно закончиться
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen Отпусти меня, чтобы однажды я снова стал целым
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня.
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя
Ta' hva' du vil Возьми то, что хочешь
Hver eneste tallerken i mit skab, den har vi valgt sammen Каждую тарелку в моем шкафу мы выбрали вместе
Hvordan ska' vi dog skille det ad, når alting er så blandet sammen Но как мы его разделим, когда все так перемешано
Latterlige ting som vores tandbørster, der passer sammen Такие нелепые вещи, как наши зубные щетки, которые подходят друг другу
Jeg burde luk' øjnene, stryge en tændstik og la' det brænde Я должен закрыть глаза, погладить спичку и дать ей сгореть
Jeg finder hadet frem og prøver at la' vreden vinde Я нахожу ненависть и пытаюсь позволить гневу победить
Måske det ville gøre mindre ondt, hvis nu jeg bar' ku' hade hende Может быть, было бы меньше больно, если бы сейчас я носил ку, ненавижу ее
Det virker to minutter, før jeg må gi' op igen Кажется, две минуты до того, как мне снова придется сдаться.
Jeg burde læg' mig ned, men fandme ikk' i vores dobbeltseng Я должен лечь, но не трахай меня на нашей двуспальной кровати
Der står en flaske vin på bordet, som vi sku' ha' delt На столе стоит бутылка вина, которую мы должны были разделить
Ved siden af ligger den film, som vi sku' ha' set Рядом с ним фильм, который мы должны были увидеть
Hvis ikk' vi tog snakken, ku' det sagtens ha' været sket Если бы мы не говорили, это вполне могло бы случиться
Vi ku' ha' siddet her og holdt i hånd — sagt ting, vi ikk' havde ment Мы могли бы сидеть здесь, держась за руки, говоря вещи, которые мы не имели в виду
Og leget glansbillede, det ved jeg godt, du ikk' fortjener И заиграла глянцевая картинка, я знаю ты этого не достоин
Og jeg forstår, hvordan du går — du var ikk' lykkelig længere И я понимаю, как ты уходишь - ты больше не был счастлив
Du hører til et andet sted, håber du finder det Ты принадлежишь кому-то другому, надеюсь, ты найдешь его.
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne Сейчас тихо, так что я слышу воспоминания
Før du går, sig ikk' hvorhen Прежде чем уйти, не говори куда
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen Потому что если бы я мог, я бы снова привел тебя домой
Så slet dine spor, i nat må det ende Так что удалите свои следы, сегодня вечером это должно закончиться
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen Отпусти меня, чтобы однажды я снова стал целым
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig Возьми от меня то, что хочешь, скажи, что ненавидишь меня.
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig Когда ты оставишь меня, я знаю, что любил тебя
Ta' hva' du vil (hva' du vil, hva' du vil) Возьми, что хочешь (что хочешь, что хочешь)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (hva' du vil, hva' du vil) Э-э-э-э, э-э-э-э (что вы хотите, что вы хотите)
Så jeg ka' bli' hel igen (hva' du vil, hva' du vil) Так что я снова могу быть целым (чего ты хочешь, чего хочешь)
(Hva' du vil, hva' du vil) (Что вы хотите, что вы хотите)
Arh-ah-ah-ah, ta' hva' du vilАр-а-а-а, возьми, что хочешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: