| Stod det til mig var du stadig her
| Выдержал это для меня, ты все еще был здесь
|
| Vi ville følge hinanden, ikk' gå fra hinanden
| Мы будем следовать друг за другом, а не разлучаться
|
| Stod det til mig
| Это означало для меня
|
| Var det mig du holdte om i nat
| Это меня ты держался прошлой ночью
|
| Stod det til mig, havde jeg stoppet tiden
| Если бы это зависело от меня, я бы остановил время
|
| Vi gled fra hinanden, nu har jeg en anden
| Мы разошлись, теперь у меня есть другой
|
| Og det er for sent
| И уже слишком поздно
|
| Det' ikke dig, jeg holder om i nat
| Это не ты, за которую я держусь сегодня вечером
|
| Du har fået det, det bedste af alting
| У вас есть это, лучше всего
|
| Af hvad jeg ku' gi' dig
| Из того, что я мог бы дать вам
|
| Uden chancen
| Без шанса
|
| For at få det tilbage igen
| Чтобы вернуть его снова
|
| Og det der gør mest ondt
| И что больше всего болит
|
| Er alt det, jeg savner nu, det du gi’r videre nu
| Я скучаю по тому, что ты сейчас передаешь
|
| Til en der ikke er mig
| Тому, кто не я
|
| Det' det', der gør mest ondt, det' det, der gør mest ondt
| То, что причиняет боль больше всего, то, что причиняет боль больше всего
|
| Når du smiler igen, elsker igen, rør igen
| Когда ты снова улыбаешься, снова любишь, снова прикасаешься
|
| Ved en der ikke er mig
| Кто-то, кто не я
|
| Når jeg ikke er din mer'
| Когда я больше не твоя
|
| Det' det, der gør mest ondt
| Это то, что больше всего болит
|
| Det' ikke kun mig, der har taget et valg
| Не только я сделал выбор
|
| Vi gjorde det svært for hinanden, du blev hurtigt en anden
| Мы усложнили жизнь друг другу, ты быстро стал кем-то другим
|
| Det' ikke kun mig
| это не только я
|
| Nu har vi begge valgt at gå hver vores vej
| Теперь мы оба решили пойти разными путями
|
| Jeg lod dig sikkert vente alt for længe
| Я, наверное, заставил тебя ждать слишком долго
|
| Kun fordi jeg var bange for hver eneste tanke
| Только потому, что я боялся каждой мысли
|
| Og hvad du vil sige
| И что ты хочешь сказать
|
| Nu det klart for mig, det er forbi
| Теперь мне ясно, что все кончено
|
| Du har fået det, det bedste af alting
| У вас есть это, лучше всего
|
| Af hvad jeg ku' gi' dig
| Из того, что я мог бы дать вам
|
| Uden chancen
| Без шанса
|
| For at få det tilbage igen
| Чтобы вернуть его снова
|
| Og det der gør mest ondt
| И что больше всего болит
|
| Er alt det, jeg savner nu, det du gi’r videre nu
| Я скучаю по тому, что ты сейчас передаешь
|
| Til en der ikke er mig
| Тому, кто не я
|
| Det' det', der gør mest ondt, det' det, der gør mest ondt
| То, что причиняет боль больше всего, то, что причиняет боль больше всего
|
| Når du smiler igen, elsker igen, rør igen
| Когда ты снова улыбаешься, снова любишь, снова прикасаешься
|
| Ved en der ikke er mig
| Кто-то, кто не я
|
| Når jeg ikke er din mer'
| Когда я больше не твоя
|
| Det' det, der gør mest ondt
| Это то, что больше всего болит
|
| Hvad hvis jeg venter på dig lidt endnu?
| Что, если я подожду тебя еще немного?
|
| Ya-i-ya-i-yeah
| Я-я-я-я-да
|
| Selvom jeg ved, du er en andens nu
| Хотя я знаю, что у тебя сейчас есть чужое
|
| Det' det, der gør mest oh-oh-ondt
| Это то, что больше всего болит, о-о-больно
|
| Og det der gør mest ondt
| И что больше всего болит
|
| Er alt det, jeg savner nu, det du gi’r videre nu
| Я скучаю по тому, что ты сейчас передаешь
|
| Til en der ikke er mig
| Тому, кто не я
|
| Det' det', der gør mest ondt, det' det, der gør mest ondt
| То, что причиняет боль больше всего, то, что причиняет боль больше всего
|
| Når du smiler igen, elsker igen, rør igen
| Когда ты снова улыбаешься, снова любишь, снова прикасаешься
|
| Ved en der ikke er mig
| Кто-то, кто не я
|
| Når jeg ikke er din mer'
| Когда я больше не твоя
|
| Det' det, der gør mest ondt | Это то, что больше всего болит |