| Har du nogensinde mærket den slags kærlighed
| Вы когда-нибудь чувствовали такую любовь
|
| Selvom hun aldrig har kigget din vej?
| Даже если она никогда не смотрела в твою сторону?
|
| Lige meget hvad de siger, hvad de gør
| Неважно, что они говорят, что они делают
|
| Jeg drømmer om en pige
| Я мечтаю о девушке
|
| Og jeg drømmer at hun drømmer om mig
| И мне снится, что она мечтает обо мне
|
| Jeg så hende den ene gang men det var nok
| Я видел ее один раз, но этого было достаточно
|
| Jeg hængte mig fast i noget som allerede føltes så godt
| Я цеплялся за то, что уже было так хорошо
|
| Så hvem end du er
| Итак, кем бы вы ни были
|
| Jeg ku' skrige nu
| Я мог бы кричать сейчас
|
| Pludselig går alting i tusinde stykker
| Внезапно все распадается на тысячу кусочков
|
| Det' aldrig værre end kærlighed
| Это никогда не хуже, чем любовь
|
| Når det brænder i dig
| Когда он горит в тебе
|
| Om hvad de gør og med hvem
| О том, что они делают и с кем
|
| At længes efter én du ved er din
| Ждать кого-то, кого вы знаете, принадлежит вам
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| Kan ikke styre kærlighed
| Не могу контролировать любовь
|
| For den brænder i mig
| Потому что это горит во мне
|
| Kan ikke slukke det nu
| Не могу отключить сейчас
|
| En anden tid og sted tog jeg dig med
| В другой раз и в другом месте я взял тебя с собой
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| For jeg vil kun ha' dig
| Потому что я хочу только тебя
|
| Har du nogensinde gået igennem ild og vand
| Вы когда-нибудь были через огонь и воду
|
| For at se hende blot et enkelt sekund?
| Увидеть ее всего на одну секунду?
|
| Lige meget hvad de siger, hvad de gør
| Неважно, что они говорят, что они делают
|
| Det inderste i mig hun rører
| Она касается самой внутренней части меня
|
| Mit hjerte gør ondt
| Мое сердце болит
|
| Jeg så hende den ene gang men det var nok
| Я видел ее один раз, но этого было достаточно
|
| Jeg hængte mig fast i noget som allerede føltes så godt
| Я цеплялся за то, что уже было так хорошо
|
| Så hvem end du er
| Итак, кем бы вы ни были
|
| Og hvad vi ku' være
| И что мы могли бы быть
|
| Endnu en nat kun dig i mine drømme
| Еще одна ночь, только ты во сне
|
| Det' aldrig værre end kærlighed
| Это никогда не хуже, чем любовь
|
| Når det brænder i dig
| Когда он горит в тебе
|
| Om hvad de gør og med hvem
| О том, что они делают и с кем
|
| At længes efter én du ved er din
| Ждать кого-то, кого вы знаете, принадлежит вам
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| Kan ikke styre kærlighed
| Не могу контролировать любовь
|
| For den brænder i mig
| Потому что это горит во мне
|
| Kan ikke slukke det nu
| Не могу отключить сейчас
|
| En anden tid og sted tog jeg dig med
| В другой раз и в другом месте я взял тебя с собой
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| Ku' du ha' været mit paradis
| Могли бы вы быть моим раем
|
| Mit et og alt
| мой один и все
|
| Og jeg holdt om dig og du om mig
| И я любил тебя, и ты любил меня
|
| Lige meget hvad jeg gør
| Неважно что я делаю
|
| Så ser jeg kun dig, uh
| Тогда я вижу только тебя
|
| Når det brænder i dig
| Когда он горит в тебе
|
| Om hvad de gør og med hvem
| О том, что они делают и с кем
|
| At længes efter én du ved er din
| Ждать кого-то, кого вы знаете, принадлежит вам
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| Kan ikke styre kærlighed
| Не могу контролировать любовь
|
| For den brænder i mig
| Потому что это горит во мне
|
| Kan ikke slukke det nu
| Не могу отключить сейчас
|
| En anden tid og sted tog jeg dig med
| В другой раз и в другом месте я взял тебя с собой
|
| Giv mig ingenting forandret, kun dig
| Дай мне ничего не изменилось, только ты
|
| Uh… | Эм-м-м… |