Перевод текста песни Pas På Pigerne - Burhan G

Pas På Pigerne - Burhan G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas På Pigerne , исполнителя -Burhan G
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Pas På Pigerne (оригинал)Pas På Pigerne (перевод)
Nogen gange bli’r jeg bange for den verden, jeg har sat dig i Иногда я боюсь мира, в который я тебя поместил.
Jeg håber, det' et sted, hvor der bli’r plads til leg Я надеюсь, что это место, где будет место для игр
For du' så lille, vi har ingen gang lært dig at tælle til ti Поскольку ты такой маленький, мы никогда не учили тебя считать до десяти.
Og før vi gør det, ka' alt ha' ændret sig И прежде чем мы это сделаем, все может измениться
Der' så mange ting, jeg godt vil sige Есть так много вещей, которые я хочу сказать
Den verden du bli’r voksen i Мир, в котором ты вырос
Er et andet sted, end dengang jeg var barn Это другое место, чем когда я был ребенком
Og måske en dag, du rejser ud verdensrummet И, может быть, однажды ты отправишься в космос
Med tusind lysår i sekundet Со скоростью тысяча световых лет в секунду
Men så husk mit råd, når du når frem Но помни мой совет, когда доберешься туда
For ser du, nogen ting vil altid være de samme Потому что, как видите, некоторые вещи всегда будут одинаковыми
Hey, hva' end du gør derude, så pas på pigerne Эй, что бы ты там ни делал, берегись девушек
De ska' nok for væltet murene, hvis de virkelige vil Они, вероятно, снесут стены, если действительно захотят
Og hvis du ska', så tag afsted, en rejse ud i kærlighed И если ты должен, иди, путешествие в любовь
Og pas på hendes hjerte, den dag hun gi’r dig det И позаботьтесь о ее сердце в тот день, когда она отдаст его вам
For nogen ting vil altid være de samme Потому что некоторые вещи всегда будут одинаковыми
Min far har altid sagt, at man sku' se folk i øjnene Мой отец всегда говорил смотреть людям в глаза
Møde verden med et smil og ræk' hånden frem Встречай мир с улыбкой и протяни руку
Han sagde: «Hold begge ben på jorden, men vær ikk' bange for højderne» Он сказал: «Держи обеими ногами землю, но не бойся высоты».
Jeg håber, du får bare lidt med af ham Я надеюсь, что вы получите немного от него
Og jeg ku' gi' dig alt, jeg ved om verden И я мог бы дать вам все, что знаю о мире
I rim og remser, så du ku' lære dem В рифмах и полосках, чтобы вы могли их выучить
Til dagen hvor jeg ikke er her mer' До того дня, когда меня здесь больше не будет.
Men måske en dag du rejser ud verdensrummet Но, может быть, однажды ты отправишься в космос
Med tusind lysår i sekundet Со скоростью тысяча световых лет в секунду
Jeg ved jo faktisk ikke, hva' der sker я действительно не знаю, что происходит
Så det bedste, jeg ka' gi' dig, kommer her Так что лучшее, что я могу дать вам, здесь
Hey, hva' end du gør derude, så pas på pigerne Эй, что бы ты там ни делал, берегись девушек
De ska' nok for væltet murene, hvis de virkelige vil Они, вероятно, снесут стены, если действительно захотят
Og hvis du ska', så tag afsted, en rejse ud i kærlighed И если ты должен, иди, путешествие в любовь
Og pas på hendes hjerte, den dag hun gi’r dig det И позаботьтесь о ее сердце в тот день, когда она отдаст его вам
For nogen ting vil altid være de samme Потому что некоторые вещи всегда будут одинаковыми
Jeg ved jo godt, at når du kigger på et billede af din mor og mig Ведь я знаю, что когда ты смотришь на фотографию, на которой мы с мамой
Så ligner vi nok nogen, der har haft en plan Тогда мы, вероятно, выглядим как человек, у которого есть план
Men vi lærte alting undervejs Но мы узнали все по пути
Vi gætted' os frem, og vi laved' fejl Мы угадали и ошиблись
Der' faktisk ingen, der rigtig har et svar На самом деле ни у кого нет ответа
Men sku' det ske en dag, du bli’r i tvivl, så ska' du vide Но если однажды случится так, что ты будешь сомневаться, тогда ты узнаешь
At du kom hertil i kærlighed Что ты пришел сюда в любви
Og det bedste, jeg har gjort, er at bli' din far И лучшее, что я сделал, это стал твоим отцом
Så husk på det i hvert et skridt du ta’r Так что помните об этом на каждом шагу
Selvom jeg en dag sku' ta' herfra Хотя однажды я уйду отсюда
Så husk på det i hvert et skridt du ta’rТак что помните об этом на каждом шагу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: