Перевод текста песни Efter Midnat (Interlude) - Burhan G

Efter Midnat (Interlude) - Burhan G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Efter Midnat (Interlude) , исполнителя -Burhan G
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.2016
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Efter Midnat (Interlude) (оригинал)После полуночи (Интерлюдия) (перевод)
Hallo?Привет?
Hallo? Привет?
Sig nu noget, jeg ved godt, det' dig Теперь скажи что-нибудь, я знаю, что это ты
Sig dog noget Скажи хоть что-нибудь
Skar huden af med dit navn på, fodrer det til hundene Срежьте кожу с вашим именем, скормите ее собакам
I en afkrog af afskum, troede de var sultne В укромном уголке подонков думали, что голодны
De gad ikk' engang at sut' den Они даже не удосужились его сосать
Ka' du sut på min lange, langt væk fra min afgrund, i et afstumpet skuespil Можешь ли ты сосать мою длинную, далекую от моей бездны, тупую игру
Prøver på at skjul' det for at fremstå cool Попытка скрыть это, чтобы казаться крутым
Gik i baglås, men i bagklogskabens skær sku' vi slut' det Пошел в задний замок, но, оглядываясь назад, мы покончим с этим.
Brænder som en dagbog i dit bål med mit navn på Горящий как дневник в твоем огне с моим именем на нем.
En verdenskrig var alt, hva' vi brugt' tid på, er blevet et slagsmål Мировая война была всем, на что «мы потратили» время, превратилась в битву.
Du var på mig, inden du forsvandt, hvorfor ska' du være dum og intrigant? Ты была на мне до того, как исчезла, зачем тебе быть глупой и интригующей?
Før var jeg klog og interessant, så havde du pludselig tungen i en anden mand Раньше я был умным и интересным, а потом у тебя вдруг появился язык другого мужчины
Forfanden kælling, er du fra forstanden, kælling? Черт сука, ты в своем уме, сука?
Ssh, jeg har en anden kælling og femten andre siden du var en andens kælling Тсс, у меня есть еще одна сука и пятнадцать других, так как ты был чужой сукой
Hallo? Привет?
Sig nu noget, jeg ved godt det er dig Теперь скажи что-нибудь, я знаю, что это ты
Jeg har mistet for mange venner, mistet for mange mennesker Я потерял слишком много друзей, потерял слишком много людей
Folk, jeg elsker — burd' duk' op og fucking tæsk' dig Люди, которых я люблю, - берд, дук, и, черт возьми, шлепни тебя.
Ka' du høre mig?Вы слышите меня?
Sætter på den, til helvede på klem Ставит на это, черт возьми
De ved, hva' det indebærer, dem der kender min stemme Они знают, что это значит, те, кто знает мой голос
Trænger op i dit hjem, lægger mig under din seng Проникая в твой дом, кладя меня под твою кровать
Stepper lige så stille frem, når du ligger og blunder hen Так же тихо шагает вперед, когда ложишься и засыпаешь
ond mand dukker mellem dine stænger злой человек появляется между вашими стержнями
De siger, søvnen er dødens fætter Говорят, сон - двоюродный брат смерти
Han kommer på besøg og havde bødlen med sig Он приходит в гости, и с ним палач
Tørstig for blod, søde tænder, døde mennesker i hovedet, jeg hører stemmer Жажда крови, сладкоежки, мертвецы в голове, слышу голоса
Fødder spjætter, søvnløs i røde nætter Ноги дергаются, бессонница красными ночами
Ødelæg mig, lægger dig til at dø på øde sletter Уничтожь меня, убей себя на пустынных равнинах
Og jeg kommer og gør det, famler mig ind under skørtet И я прихожу и делаю это, нащупывая путь под юбкой
Jeg' ikk' bare bitter, fortørnet Я просто горький, злой
Men hvis det ikk' er mig, er der ingen, du ska' ha' børn medНо если это не я, тебе не с кем заводить детей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: