| Planeta Sur (оригинал) | Южная Планета (перевод) |
|---|---|
| Nunca pensé sino en salir | Я никогда не думал, кроме как выйти |
| Del mal paso y ponerme a vivir | От плохого шага и жить |
| Como si fuera necesario | как будто это было необходимо |
| Hundido un poco o lo bastante | Затонувший немного или совсем |
| Me di un par de años para largarme | Я дал себе пару лет, чтобы выбраться |
| Y mientras tanto… | А между тем… |
| El pulso sin descanso | Беспокойный пульс |
| El pulso sin descanso | Беспокойный пульс |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Con la música a otra parte | С музыкой в другом месте |
| Donde cada instante pase a ser | Где каждый момент случается |
| Una hora sagrada | священный час |
| Con una canción inoportuna | с неподходящей песней |
| Que nos sirva de vacuna | Послужим вакциной |
| Mi son medicinal | мои лекарственные |
| Y el pulso sin descanso | И пульс без отдыха |
| El pulso sin descanso | Беспокойный пульс |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Con tu permiso | С вашего разрешения |
| O incluso sin él | Или даже без него |
| Este es el momento | Тот самый момент |
| Aún estamos a tiempo | Мы все еще вовремя |
| Con tu permiso | С вашего разрешения |
| O incluso sin él | Или даже без него |
| Este es el momento | Тот самый момент |
| Aún estamos a tiempo | Мы все еще вовремя |
| Y el pulso sin descanso | И пульс без отдыха |
| El pulso sin descanso | Беспокойный пульс |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Planeta Sur | Южная планета |
| El pulso sin descanso | Беспокойный пульс |
| Planeta Sur | Южная планета |
| Planeta Sur | Южная планета |
