Перевод текста песни Mendil - Bülent Ersoy

Mendil - Bülent Ersoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mendil , исполнителя -Bülent Ersoy
Песня из альбома Diva'dan Muhteşem Yıllar Box Set
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиBonus Müzik
Mendil (оригинал)Салфетка (перевод)
Madem ki bu gece ayrılacağız Так как мы уезжаем сегодня вечером
İstemem bir daha güneş doğmasın Я не хочу, чтобы солнце снова взошло
Madem ki son defa sarılacağız Так как мы обнимемся в последний раз
Gizle gözyaşını gören olmasın Не позволяй никому видеть твои слезы
Nasıl unuturum sevgilim seni? Как я могу забыть тебя, дорогая?
Ölüme götürür hasretin beni Твоя тоска убивает меня
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasın Возьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Nasıl unuturum sevgilim seni? Как я могу забыть тебя, дорогая?
Ölüme götürür hasretin beni Твоя тоска убивает меня
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasın Возьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Neyleyim doğacak güneşi artık Что мне делать, сейчас взойдет солнце
Neyleyim olacak sabahı artık Что я буду делать утром сейчас
Sevgilim biz de mi ayrılacaktık? Дорогая, мы тоже расстанемся?
Git veda etmeden duyan olmasın Уходи, не прощаясь
Nasıl unuturum sevgilim seni? Как я могу забыть тебя, дорогая?
Ölüme götürür hasretin beni Твоя тоска убивает меня
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasın Возьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Nasıl unuturum sevgilim seni? Как я могу забыть тебя, дорогая?
Ölüme götürür hasretin beni Твоя тоска убивает меня
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasın Возьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Nasıl unuturum sevgilim seni? Как я могу забыть тебя, дорогая?
Ölüme götürür hasretin beni Твоя тоска убивает меня
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasın Возьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Islak mendilini, yırtık resmini Твоя мокрая ткань, твоя порванная картина
Geri al sevgilim bende kalmasınВозьми это, дорогая, не оставайся со мной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: