| İstanbul Akşamları (оригинал) | Стамбульские Вечера (перевод) |
|---|---|
| Yalnızım çok yalnızım | я одинок я так одинок |
| Şu fani dünyada | В этом смертном мире |
| Ne bir dost nede anlayan | Ни друг, ни понимание |
| Bir insanım var | у меня есть человек |
| Kim düşse kim düşse benim | Кто падает, кто падает, это я |
| Düştüğüm derde çoktan | я уже в беде |
| Çoktan yıkılır kalırdı bir köşede | Его давно бы уничтожили в углу |
| Çoktan kaybolurdu soğuk caddelerde | Он уже потерялся на холодных улицах |
| Neredeyim sorma, ne haldeyim sorma | Не спрашивай, где я, не спрашивай, как я |
| Sevdiğim hiç kimse olmadı | я никогда никого не любил |
| Senden sonra | После тебя |
| Neredeyim sorma, ne haldeyim sorma | Не спрашивай, где я, не спрашивай, как я |
| Bitmedi ne sevgim | Это еще не конец, моя любовь |
| Nede içimde fırtına | Ни буря внутри меня |
| İstanbul akşamlarında hatıramız var | У нас есть воспоминания в стамбульских вечерах |
| İstanbul akşamlarında yıldızlar ağlar | Звезды плачут вечерами Стамбула |
| İstanbul şu kalbimi yakmazdı bu kadar | Стамбул не причинил бы мне столько боли |
| Sen yoksun yoksun artk | Ты ушел, теперь ты ушел |
