Перевод текста песни Gitme - Bülent Ersoy

Gitme - Bülent Ersoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gitme, исполнителя - Bülent Ersoy.
Дата выпуска: 17.03.1988
Язык песни: Турецкий

Gitme

(оригинал)
Ne çabuk tükendi olduğun günler
Yine mi hasretler yaşayacağım
Ne çabuk tükendi olduğun günler
Yine mi hasretler yaşayacağım
Dün gelmiş gibisin doymadım sana
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Dün gelmiş gibisin doymadım sana
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Gitme, gitme, gitme ne olursun
Gitme, gitme benim olursun
Gidersen geriye dönmeyeceksin
Bir daha yüzümü görmeyeceksin
Aşkınla ölsem de bilmeyeceksin
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Aşkınla ölsem de bilmeyeceksin
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Gitme, gitme, gitme ne olursun
Gitme, gitme benim olursun
Son hatıran olsun ne olur bu gece
Ömrümce bu günü hatırlayayım
Son hatıran olsun ne olur bu gece
Ömrümce bu günü hatırlayayım
Gitmeyecekmiş gibi sev sev beni
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Gitmeyecekmiş gibi sev sev beni
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Gitme, gitme, gitme ne olursun
Gitme, gitme benim olursun
Gidersen geriye dönmeyeceksin
Bir daha yüzümü görmeyeceksin
Aşkınla ölsem de bilmeyeceksin
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Aşkınla ölsem de bilmeyeceksin
Ne olur sevgilim bir gün daha kal
Gitme, gitme, gitme ne olursun
Gitme, gitme, gitme ne olursun gitme

Уход

(перевод)
Как быстро дни уходят
Буду ли я снова испытывать тоску
Как быстро дни уходят
Буду ли я снова испытывать тоску
Как будто ты пришел вчера, я не могу насытиться тобой
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Как будто ты пришел вчера, я не могу насытиться тобой
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Не уходи, не уходи, не уходи
Не уходи, не уходи, ты будешь моей
Если ты уйдешь, ты не вернешься
ты больше никогда не увидишь моего лица
Даже если я умру с твоей любовью, ты не узнаешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Даже если я умру с твоей любовью, ты не узнаешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Не уходи, не уходи, не уходи
Не уходи, не уходи, ты будешь моей
Пусть это будет твое последнее воспоминание, что будет сегодня вечером
Позволь мне запомнить этот день на всю оставшуюся жизнь
Пусть это будет твое последнее воспоминание, что будет сегодня вечером
Позволь мне запомнить этот день на всю оставшуюся жизнь
люби меня, как будто ты не пойдешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
люби меня, как будто ты не пойдешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Не уходи, не уходи, не уходи
Не уходи, не уходи, ты будешь моей
Если ты уйдешь, ты не вернешься
ты больше никогда не увидишь моего лица
Даже если я умру с твоей любовью, ты не узнаешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Даже если я умру с твоей любовью, ты не узнаешь
Пожалуйста, останься еще на один день, моя дорогая
Не уходи, не уходи, не уходи
Не уходи, не уходи, не уходи, пожалуйста, не уходи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bir Ben Bir Allah Biliyor ft. Tarkan 2011
Yüzünü Göremem 2013
İstanbul Akşamları 2011
Aşktan Sabıkalı 2011
Yaktı Beni 1994
Dert Bende 2011
Unutamazsın 2013
Çile Bülbülüm 2013
Maazallah 2013
Sefam Olsun 2013
Eylül 2011
Yordular Beni 2011
Bir Teselli Ver 2011
Sevmekten Kim Usanır 2013
Geceler 2013
Pişman Olur Da Bir Gün 2013
Toprak Alsın Muradımı 1988
Gel 2013
Uzun İnce Bir Yoldayım 2013
Kapıldım Gidiyorum Bahtımın Rüzgarına 1988

Тексты песен исполнителя: Bülent Ersoy