Перевод текста песни Fuori dal mondo - Bugo

Fuori dal mondo - Bugo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuori dal mondo , исполнителя -Bugo
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Fuori dal mondo (оригинал)Fuori dal mondo (перевод)
Sciogliti i capelli Распусти волосы
Che ci passa il vento Что ветер проходит мимо нас
E i pensieri pesanti И тяжелые мысли
Vanno al pavimento come i piatti nuovi di Amazon Они падают на пол, как новые тарелки Amazon.
Che mi hai lanciato tu Что ты бросил меня
Non è questa vita Это не эта жизнь
Che ti immaginavi Что ты себе представлял
Siamo adolescenti мы подростки
Anche a 40 anni Даже в 40
Ma stasera ho una coperta in palio Но сегодня у меня есть одеяло для захвата
Le noccioline un film арахис фильм
Tutti vanno a far le sei Все идут к шести
E noi restiamo qui И мы остаемся здесь
Non svegliateci Не буди нас
Finché non è un altro giorno Пока не наступит другой день
Un altra parte dei cosmo Другая часть космоса
Da abitare in due Чтобы жить на двоих
Non svegliateci e andate tutti all’inferno Не буди нас и все иди к черту
Magari poi si sta meglio Может тогда станет лучше
A galleggiare qui Плавать здесь
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
E chi torna più И кто возвращается больше
Guarda come sei bella Посмотри, какая ты красивая
Non mi ricordavo я не помнил
Forse ti conosco Может быть, я знаю тебя
Da prima di esser nato Еще до моего рождения
E i diamanti poi diventano dei soprammobili И бриллианты тогда становятся безделушками
Si ma abbiamo tempo Да, но у нас есть время
Lo sanno i contadini Крестьяне это знают.
Che il grano zitto zitto Пусть пшеница замолчит
Scavalca pure i muri Пройдитесь и по стенам
E che si può sopravvivere И что вы можете выжить
Ma a un altro venerdì Но в другую пятницу
Perché il divano è un isola Потому что диван — это остров
E noi due naufraghi И мы вдвоем потерпели кораблекрушение
Non svegliateci Не буди нас
Finché non è un altro giorno Пока не наступит другой день
Un altra parte dei cosmo Другая часть космоса
Da abitare in due Чтобы жить на двоих
Non svegliateci e andate tutti all’inferno Не буди нас и все иди к черту
Magari poi si sta meglio Может тогда станет лучше
A galleggiare qui Плавать здесь
Fuori dal mondo fuori dal mondo Из этого мира из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
E chi torna più И кто возвращается больше
E cadano i governi И правительства падают
Con tutti i lampadari Со всеми люстрами
Esplodano le trombe Трубы взрываются
E le rivoluzioni И революции
Tu stanne fuori Вы держитесь подальше от этого
Ma Но
Non svegliateci Не буди нас
Fuori dal mondo fuori dal mondo Из этого мира из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
Fuori dal mondo Из этого мира
E chi torna piùИ кто возвращается больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: