| I miei contatti son sempre gli stessi
| Мои контакты всегда одинаковы
|
| Potrò mai averne diversi
| у меня никогда не будет нескольких
|
| Qualcuno che non sappia chi sono
| Кто-то, кто не знает, кто я
|
| Se nella cassaforte io tengo dell’oro
| Если я буду хранить золото в сейфе
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Nel tuo giro giusto…
| На правом колене...
|
| Ho bisogno di socializzare
| мне нужно общаться
|
| Di uscire dal mio guscio…
| Чтобы выбраться из моей скорлупы...
|
| Io devo uscire dalla mia alienazione
| Я должен выйти из моего отчуждения
|
| Ti chiedo se mi fai promozione
| Я спрашиваю вас, продвигаете ли вы меня
|
| Una buona parola per conoscere gli altri che
| Хорошее слово, чтобы знать других, кто
|
| Che mi sembrano sempre più felici di me
| Кто кажется мне всегда счастливее меня
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Nel tuo giro giusto…
| На правом колене...
|
| Ho bisogno di socializzare
| мне нужно общаться
|
| Di uscire dal mio guscio…
| Чтобы выбраться из моей скорлупы...
|
| Se frequento te
| Если я погуляю с тобой
|
| È la volta giusta che trovo uno spazio per me
| Это подходящее время, когда я нахожу место для себя
|
| Se frequento te
| Если я погуляю с тобой
|
| Se frequento te
| Если я погуляю с тобой
|
| È la volta giusta che trovo uno spazio per me
| Это подходящее время, когда я нахожу место для себя
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Nel tuo giro giusto…
| На правом колене...
|
| Ho bisogno di socializzare
| мне нужно общаться
|
| Di uscire dal mio guscio…
| Чтобы выбраться из моей скорлупы...
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Fammi entrare per favore
| Пожалуйста, впусти меня
|
| Nel tuo giro giusto
| На правом колене
|
| (Grazie a rixabetta per questo testo) | (Спасибо rixabetta за этот текст) |