Перевод текста песни Ne Volim - Buba Corelli, Jala Brat, Elena

Ne Volim - Buba Corelli, Jala Brat, Elena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne Volim , исполнителя -Buba Corelli
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.09.2020
Язык песни:Боснийский

Выберите на какой язык перевести:

Ne Volim (оригинал)Я Не Люблю (перевод)
Opet noći u svađi, sve što kažem je laž Снова в ночь ссоры все, что я говорю, ложь
Opet ćeš me sa njom naći, ti me najbolje znaš Ты снова найдешь меня с ней, ты знаешь меня лучше всех
Molim te ne plači, sve uzmem, malo dam Пожалуйста, не плачь, я возьму все, дай немного
Ne znam za drugi način другого способа я не знаю
Pa i ove noći čekam da nazove Ну, я жду, когда он позвонит сегодня вечером
Da mi kaže da me voli, samo to Сказать мне, что он любит меня, вот и все
I dok pijan lutam, njeno ime zovem И в пьяном виде я блуждаю, я зову ее имя
Samo da joj kažem da je volim, samo to Просто сказать ей, что я люблю ее, вот и все
Ja rado bih ti rekla da volim te kô nekad Я хотел бы сказать тебе, что люблю тебя, как раньше
Da čekam te kô nekad, da još mislim na nas Ждать тебя, как раньше, думать о нас
Da rado te se sećam, da ostaćeš mi večan Что я с радостью вспоминаю тебя, что ты останешься со мной навсегда
Al' to bi bila laž, to-to-to bi bila laž Но это было бы ложью, это было бы ложью
Al' ja te ne volim, više ne volim Но я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Al' ja te ne volim, više ne volim Но я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Ove noći ne plači jer te oči su sjaj Не плачь сегодня вечером, потому что эти глаза сияют
A ovdje su dani mračni, ovdje sam bio kralj А здесь дни темны, здесь я был королем
Što svaku drugu svlači, a nisam znao da bolju neću naći Что обнажает всех остальных, и я не знал, что не найду лучшего
Sad te tražim jer si nestala dok cesta vodi u beskraj Теперь я ищу тебя, потому что ты исчез, как дорога ведет в бесконечность
Svaka druga kraj tebe je nestvarna Каждый другой конец вас нереален
Ne vidim te, al' čujem tvoj jecaj Я не вижу тебя, но слышу твои рыдания
U čamcu koji tone slomljena su vesla Весла сломаны в тонущей лодке
A ti si moje more kojim opet veslam И ты мое море, с которым я снова гребу
Na čelu ove bore kažu da prestar sam Во главе этой битвы говорят, что я слишком стар
A u stvari mlad, na tebe preslab А ведь молод, слишком слаб для тебя
Ja rado bih ti rekla da volim te kô nekad Я хотел бы сказать тебе, что люблю тебя, как раньше
Da čekam te kô nekad, da još mislim na nas Ждать тебя, как раньше, думать о нас
Da rado te se sećam, da ostaćeš mi večan Что я с радостью вспоминаю тебя, что ты останешься со мной навсегда
Al' to bi bila laž, to-to-to bi bila laž Но это было бы ложью, это было бы ложью
Al' ja te ne volim, više ne volim Но я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Al' ja te ne volim, više ne volim Но я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Al' ja te ne volim Но я не люблю тебя
Ja rado bih- Мне бы очень хотелось-
Ja rado bih ti rekla da volim te kô nekad Я хотел бы сказать тебе, что люблю тебя, как раньше
Da čekam te kô nekad, da još mislim na nas Ждать тебя, как раньше, думать о нас
Da rado te se sećam, da ostaćeš mi večan Что я с радостью вспоминаю тебя, что ты останешься со мной навсегда
Al' to bi bila laž, to-to-to bi bila laž Но это было бы ложью, это было бы ложью
Al' ja te ne volim, više ne volim Но я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Al' ja te ne volim, više ne volimНо я не люблю тебя, я больше не люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: