| That’s right, I’ma be okay
| Правильно, я буду в порядке
|
| They be like «Do the task right, don’t make no mistakes»
| Они похожи на «Выполняй задание правильно, не делай ошибок».
|
| They negated what I sacrificed, think I live a flashy life?
| Они отрицали то, чем я пожертвовал, думаете, я живу яркой жизнью?
|
| But really life is flashin' by, twenty-two, go get it now
| Но на самом деле жизнь мелькает, двадцать два, иди сейчас
|
| Twenty-seven, hold it down
| Двадцать семь, держи
|
| I got several homies now, but still I keep my bro around
| Теперь у меня есть несколько корешей, но я все еще держу своего брата рядом
|
| Crazy we both older now, babies, no, they older now
| Сумасшедшие, мы оба стали старше, дети, нет, они стали старше
|
| Plus, I know they count on us to lend more than a shoulder
| Кроме того, я знаю, что они рассчитывают на то, что мы поддержим больше, чем плечом.
|
| This world is growin' colder
| Этот мир становится холоднее
|
| But I swear they never get the cold shoulder
| Но я клянусь, что они никогда не получают холодного приема
|
| Sand drippin', should I flip it ovr?
| Песок капает, мне перевернуть?
|
| Skimmin' through this picture folder
| Просмотрите эту папку с изображениями
|
| Wishin' I could live it ovr
| Wishin 'Я мог бы прожить это ovr
|
| But you wiser when you gettin' old
| Но ты мудреешь, когда стареешь
|
| Normally, I’m closed off but just for this specific song
| Обычно я закрываюсь, но только для этой конкретной песни.
|
| I might try to let them in, save lustin' for a different song, but
| Я мог бы попытаться впустить их, сохранив страсть к другой песне, но
|
| Baby, you gotta trust me
| Детка, ты должен доверять мне
|
| That’s right, we gon' be okay
| Правильно, мы будем в порядке
|
| You know I’m gon' do that task right, I’m gon' make mistakes
| Ты знаешь, что я сделаю это задание правильно, я буду делать ошибки
|
| But don’t you forget what I sacrificed, think I live a flashy life?
| Но разве ты не забываешь, чем я пожертвовал, думаешь, что я живу яркой жизнью?
|
| But I ain’t never had this life
| Но у меня никогда не было этой жизни
|
| And I’m talkin' about this rapper life
| И я говорю об этой жизни рэпера
|
| Them flashin' lights and catchin' flights on PJ’s, crazy, right?
| Эти мигающие огни и ловля полетов на пижаме, сумасшедшие, верно?
|
| But if I gave this life to who I was, on God, I would hate my life
| Но если бы я отдал эту жизнь тому, кто я есть, ей-богу, я бы возненавидел свою жизнь
|
| And if Jesus take my life? | А если Иисус лишит меня жизни? |
| At least I made it to the greatest heights
| По крайней мере, я добрался до величайших высот
|
| He said «Look, son, don’t be afraid of the heights and don’t take prayer light
| Он сказал: «Смотри, сынок, не бойся высоты и не бери молитвенный свет
|
| Keep me close and watch me change your life
| Держи меня рядом и смотри, как я изменю твою жизнь
|
| Maybe go take a risk, maybe that’ll make the whole situation flip»
| Может быть, пойти рискнуть, может быть, это изменит всю ситуацию »
|
| That’s true, but even if things don’t end up cool
| Это правда, но даже если все закончится не так круто
|
| At least I know I can
| По крайней мере, я знаю, что могу
|
| I can trust in you
| Я могу доверять тебе
|
| Sincerely, um, affectionately, Bryson
| С уважением, с любовью, Брайсон.
|
| Just one time, thank you
| Только один раз, спасибо
|
| (But I can trust in you, I trust you) | (Но я могу доверять тебе, я доверяю тебе) |