| I’m still waitin' here, how soon can you make it here? | Я всё ещё в ожидании—скоро ли твоя тень коснётся порога? |
| Hope that you will make it clear | Надеюсь, ты развеешь туман недосказанности, как ветер листву. |
| Hate when you’re away from here | Не выношу разлуки: дом без тебя — пустыня без воды. |
| Said I hate when you’re away from here | Повторяю: невыносимо, когда ты исчезаешь, оставив холод в углах. |
| So far away, countin' the days, until you get here | Ты — как заря за горами: считаю часы до её возвращения. |
| Wait until you get here | Я держу время за руку, пока ты не войдёшь в этот миг. |
| Yes, you’ve been missed baby | Да, скука по тебе — как жажда в полуденном мареве. |
| But it’s fine, I’m okay | Но мне ведомо терпенье, я цел в своей тишине. |
| How much longer could it take? | Сколько ещё продлится этот затянувшийся путь к тебе? |
| Oh yeah, yeah, yeah, yeah | О да, да, да, да... |
| (Oh, I’ve gotta get next to you) Yes, I gotta get next to you | (О, мне к тебе тянет неодолимо) Да, мне нужно быть ближе к тебе. |
| (But you’re so far away) Yes, I gotta get next to you | (Но ты — за горизонтом) Да, я должен быть рядом с тобой. |
| (Searching for a heart another world away) You’re alright | (В поисках сердца в мире ином) Тебе хорошо там, я знаю. |
| How far out have I got to move? | На какой край света мне двинуться, чтобы сблизиться с тобой? |
| (Yeah) Oh, I’ve gotta get next to you | (Да) О, мне к тебе — крылья влечёт тоска. |
| But you’re so far away (Oh yeah, ayy) | Но ты так далека (о да, эх) |
| Searching for a heart another world away (Oh, ooh, woah, ooh) | Я ищу сердце, затерянное на другой стороне бытия (О, эх, ах, эх) |
| How far out have I got to move? | Куда мне ещё шагнуть, чтобы сократить расстояние? |
| Oh, I’ve gotta get next to you | О, мне к тебе — иначе не быть. |
| But you’re so far away | Но ты так далека... |
| Searching for a heart another world away | Я ищу сердце, далёкое, как огонь во мгле. |
| Yeah, yes I’d wait up for you | Да, я бы ждал тебя, не гаснув ни ночью, ни днём. |
| I don’t mean to rush you | Не хочу торопить — пусть время течёт рекой. |
| But the rush I get touchin' you is | Но дрожь от твоего прикосновения — как буря в крови. |
| Somethin' else, baby, and loving you is (Loving you is intoxicating) | Это нечто иное, любимая, и любить тебя — как пить нектар забвения. |
| Ayy, thank God I found you | Ах, благодарю судьбу, что нашёл тебя в этом мире. |
| Just be around you, and I | Быть возле тебя — и я оживаю вновь. |
| You’re tired of doing this, baby | Ты устала от этой игры разлук, любимая? |
| But it’s fine, I’m okay | Но всё хорошо — терпенье у меня в запасе. |
| How much longer could it really take? | Сколько на самом деле ещё ждать до нашей встречи? |
| Oh no | О, нет... |
| (How far out have I got to move?) Yeah, uh | (Насколько далеко мне ещё уйти?) Да, мм... |
| (Oh, I’ve gotta get next to you) Yes, I gotta get next to you | (О, мне к тебе — не остановлюсь) Да, мне к тебе — не сверну. |
| (But you’re so far away) Yes, I gotta get next to you | (Но ты так далека) Да, мне ближе к тебе — тоска не унять. |
| (Searching for a heart another world away) | (В поисках сердца в мире ином) |
| (How far out have I got to move?) | (Доколе мне ещё путь продолжать?) |
| Oh, I’ve gotta get next to you, but you’re so far away (You take my love for | О, мне бы быть с тобой, но далека ты — (Ты берёшь мою любовь как дар) |
| granted, baby, leave them alive then stranded) | бездонно, любимая, оставляя чувства жить, а потом — бросаешь в пустоту. |
| Searching for a heart another world away (Oh, ooh woah, ooh) | Я ищу сердце в ином мире (О, эх, ах, эх) |
| (How far out have I got to move?) Yeah | (Доколе мне ещё путь продолжать?) Да... |
| (Oh, I’ve gotta get next to you) Yes, I hope you make time, baby make time | (О, мне бы быть рядом) Да, надеюсь, ты найдёшь для меня время, любимая. |
| (But you’re so far away) | (Но ты так далека) |
| (Searching for a heart another world away) | (Я ищу сердце в мире ином) |
| (You're all I) | (Ты — всё, что есть во мне) |
| Yes, I hope you make time, baby make time | Да, я надеюсь, ты найдёшь для нас время, любимая. |
| (You're all I) | (Ты — всё, что есть во мне) |