| Quando a noite cai
| Когда наступает ночь
|
| que eu sinto a falta que voce me faz
| что я скучаю по тому, что ты заставляешь меня
|
| Saudade que nao passa e nem me deixa em paz
| Тоска, которая не уходит и не оставляет меня в покое
|
| A sombra de um amor que ja brilhou demais.
| Тень любви, которая когда-то сияла слишком ярко.
|
| Voce foi pra mim
| ты был для меня
|
| A coisa mais bonita que me aconteceu
| Самое прекрасное, что случилось со мной
|
| Nem pode imaginar os sonhos que me deu
| Ты даже не представляешь, какие мечты ты мне подарил.
|
| E quanta inseguranca me deixou adeus.
| И сколько неуверенности оставило мне прощание.
|
| Amei voce
| Любил тебя
|
| Sem truques, sem maldades, fiz o meu papel
| Никаких подвохов, никаких подлостей, я сыграл свою роль
|
| Eu quis lhe oferecer o que ningum me deu
| Я хотел предложить тебе то, что мне никто не дал
|
| Voce nao acredita, mais eu fui fiel
| Ты не веришь, но я был верен
|
| Amei voce
| Любил тебя
|
| Mas hoje posso ver que foi melhor assim
| Но сегодня я вижу, что так было лучше
|
| Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
| Мне нужно забыть тебя, чтобы вспомнить себя
|
| A vida continua
| Жизнь продолжается
|
| E no brilho de uma pedra falsa
| И в блеске фальшивого камня
|
| Dei amor a quem nao merecia
| Я дарил любовь тем, кто этого не заслуживал
|
| Eu pensei que era uma jia rara, era bijuteria
| Я думал, что это редкая драгоценность, это была бижутерия.
|
| Das mentiras as palavras doces
| От лжи к сладким словам
|
| Me calou no teu olhar tao frio
| Меня заставил замолчать твой такой холодный взгляд
|
| Na beleza do teu rosto esconde um coracao vazio
| В красоте твоего лица прячется пустое сердце
|
| Amei voce
| Любил тебя
|
| Sem truques, sem maldades, fiz o meu papel
| Никаких подвохов, никаких подлостей, я сыграл свою роль
|
| Eu quis lhe oferecer o que ningum me deu
| Я хотел предложить тебе то, что мне никто не дал
|
| Voce nao acredita, mas eu fui fiel
| Ты не поверишь, но я был верен
|
| Amei voce
| Любил тебя
|
| Mas hoje posso ver que foi melhor assim
| Но сегодня я вижу, что так было лучше
|
| Preciso te esquecer pra me lembrar de mim
| Мне нужно забыть тебя, чтобы вспомнить себя
|
| A vida continua
| Жизнь продолжается
|
| E no brilho de uma pedra falsa
| И в блеске фальшивого камня
|
| Dei amor a quem nao merecia
| Я дарил любовь тем, кто этого не заслуживал
|
| Eu pensei que era uma jia rara, era bijuteria
| Я думал, что это редкая драгоценность, это была бижутерия.
|
| Das mentiras as palavras doces
| От лжи к сладким словам
|
| Se calou no teu olhar tao frio
| Заткнись в своем холодном взгляде
|
| Na beleza do teu rosto esconde um coracao vazio. | В красоте твоего лица прячется пустое сердце. |