| The Skulls met the Pythons down at the First Street station
| Черепа встретили Питонов на станции Первая улица.
|
| Alliances have been made in alleyways all across the nation
| Альянсы были созданы в переулках по всей стране
|
| These boys live off the milk of a silver jet and the love of sweet young women
| Эти мальчики живут за счет молока серебряной струи и любви милых молодых женщин.
|
| Now the Pythons are down from old Englishtown and they’re looking to do some
| Теперь Питоны переехали из старого Инглиштауна и хотят кое-что сделать.
|
| living
| жизнь
|
| Well the leader of the Pythons is a kid they just call Zero
| Ну, лидер Питонов - ребенок, которого они зовут Зеро.
|
| Now Terry’s pop says these kids are some kind of monsters
| Теперь папа Терри говорит, что эти дети - какие-то монстры
|
| But Terry says, «No, pop, they’re just plain heroes»
| Но Терри говорит: «Нет, поп, они просто герои».
|
| Zero and Terry they found the love that burns like wildfire
| Зеро и Терри нашли любовь, которая горит, как лесной пожар.
|
| Now Terry’s daddy understood that this Zero was no good, a child,
| Теперь папа Терри понял, что этот Зеро никуда не годится, ребенок,
|
| a thief and a liar
| вор и лжец
|
| Well from out of the darkness that breaks the dawn Zero rode like twilight
| Ну, из тьмы, которая ломает рассвет, Зеро ехал, как сумерки
|
| He sayd, «Tonight's the night, blind Terry, come on,"Terry come on,
| Он сказал: «Сегодня ночь, слепой Терри, давай, Терри, давай,
|
| tonight is the night
| сегодня та самая ночь
|
| Pack your bags baby
| Собирай свои сумки, детка
|
| And together they ran like reindeers through the street
| И вместе побежали как олени по улице
|
| Well like tomorrow the earth was gonna catch up on fire
| Ну, как будто завтра земля нагонит пламя
|
| Now Terry’s dad hired some troopers to kill Zero and bring Terry back home
| Теперь отец Терри нанял солдат, чтобы убить Зеро и вернуть Терри домой.
|
| They crawled up in the night like firelight
| Они ползли ночью, как костер
|
| Now snow-white troopers from the council of crime rode silver foxes through
| Теперь белоснежные солдаты из криминального совета ехали верхом на чернобурых лисах.
|
| Terry’s field
| Поле Терри
|
| Oh they met the Pythons down on Route 9 but they refused to yield
| О, они встретили питонов на трассе 9, но они отказались уступить
|
| Yeah now the Pythons fought with buzz guns and the troopers with swords like
| Да, теперь питоны сражались с жужжащими ружьями, а солдаты с мечами, такими как
|
| light
| светлый
|
| And Zero and Terry they ran away as the gang fought all through the night
| И Зеро и Терри убежали, когда банда сражалась всю ночь
|
| Well now some folks say Zero and Terry got away, others said they were caught
| Что ж, теперь одни говорят, что Зеро и Терри сбежали, другие говорят, что их поймали.
|
| and brought back
| и вернул
|
| But still them young pilgrims to this day go to that spot way down by the
| Но все же те молодые паломники и по сей день идут к тому месту,
|
| railroad track
| железнодорожные пути
|
| Where the troopers met the pythons, old timers cry on a hot August night
| Там, где солдаты встречали питонов, старики плачут жаркой августовской ночью
|
| If you look hard enough, if you try, you’ll catch Zero and Terry and all the
| Если ты посмотришь достаточно внимательно, если постараешься, ты поймаешь Зеро, Терри и всех остальных.
|
| Pythons
| Питоны
|
| Oh just hiking the streets up in the sky
| О, просто прогуливаясь по улицам в небе
|
| Oh just walking, just hiking the streets up in the sky
| О, просто ходить, просто гулять по улицам в небе
|
| Just hiking the streets up in the sky
| Просто прогуливаясь по улицам в небе
|
| ??? | ??? |
| the streets in the sky
| улицы в небе
|
| Just hiking the streets in the sky
| Просто прогуливаясь по улицам в небе
|
| Oh just hiking the streets
| О, просто прогуливаясь по улицам
|
| Hey Zero | Привет Зеро |