| Now you say you have a friend, you trust him with your life
| Теперь ты говоришь, что у тебя есть друг, ты доверяешь ему свою жизнь
|
| You trust him with your money, you trust him with your kids
| Вы доверяете ему свои деньги, вы доверяете ему своих детей
|
| You’d even trust him with your wife
| Вы бы даже доверили ему свою жену
|
| You better watch what’s goin' on when the lights are out
| Вам лучше смотреть, что происходит, когда свет выключен
|
| When the night is dark, when there ain’t nobody lookin' around
| Когда ночь темна, когда никто не оглядывается
|
| Yeah when the lights are out, down in this dirty little town
| Да, когда гаснет свет, в этом грязном маленьком городке
|
| Well now the world is dark and funny, better listen up to what I say
| Что ж, теперь мир темный и смешной, лучше слушай, что я говорю.
|
| You ain’t gonna know what’s going on by what you see in the light of day
| Вы не узнаете, что происходит, по тому, что вы видите при свете дня
|
| You gotta watch what’s goin' on when the lights are out
| Вы должны смотреть, что происходит, когда свет выключен
|
| When the night is dark, when there ain’t nobody lookin' around
| Когда ночь темна, когда никто не оглядывается
|
| Yeah when the lights are out in this dirty little town
| Да, когда в этом грязном маленьком городке гаснет свет.
|
| Now you swear that she trusted you
| Теперь ты клянешься, что она доверяла тебе
|
| Within reason I understand
| В разумных пределах я понимаю
|
| But you kept slippin' in late at night
| Но ты продолжал проскальзывать поздно ночью
|
| And in the mornin' you had that smell on your hands
| А утром у тебя был этот запах на руках
|
| Well now the world is turning, Rome is burning
| Ну, теперь мир вращается, Рим горит
|
| Me, I’m watching and I’m learning
| Я смотрю и учусь
|
| They say sure as God’s hand and the tickin' of the clock
| Они говорят, что Божья рука и тиканье часов
|
| The lord’s light’ll shine under every slimy rock
| Свет Господа будет сиять под каждой склизкой скалой
|
| Well last night I slept the sleep of fear
| Ну, прошлой ночью я спал от страха
|
| And I heard God’s voice whisper in my ear
| И я услышал Божий голос, шепчущий мне на ухо
|
| He said you better watch what’s going on when the lights are out
| Он сказал, что тебе лучше смотреть, что происходит, когда гаснет свет.
|
| When the night is dark, when there ain’t nobody lookin' around
| Когда ночь темна, когда никто не оглядывается
|
| Yeah when the lights are out, down in this dirty little town | Да, когда гаснет свет, в этом грязном маленьком городке |