| The moon hung like a shadow on a rung over Shanghai
| Луна висела тенью на перекладине над Шанхаем.
|
| And the soldier boys were returning home screaming «Bonzai!»
| А солдатские мальчишки возвращались домой с криками «Бонзай!»
|
| And the kids are still playing their games
| И дети все еще играют в свои игры
|
| Getting hustled and rustled out in the rain
| Толкаться и шуршать под дождем
|
| As I sat inside listening to the broadcast
| Когда я сидел внутри, слушая трансляцию
|
| Oh save my soul sweet rock and roll 'cuz I’m sinking fast
| О, спаси мою душу, сладкий рок-н-ролл, потому что я быстро тону
|
| And then the band played
| И тогда группа играла
|
| (Out of nowhere)
| (Из ниоткуда)
|
| (Everybody)
| (Все)
|
| (Everybody)
| (Все)
|
| Well now the legendary chaplain of the fighting 51st
| Ну а теперь легендарный капеллан боевого 51-го
|
| Was getting ready to go
| Готовился идти
|
| I said «Padre do you know a cheap virgin who likes to tango?»
| Я сказал: «Падре, ты знаешь дешевую девственницу, которая любит танго?»
|
| He said «You can try Linda Lee;
| Он сказал: «Вы можете попробовать Линду Ли;
|
| Around the corner and across the sea
| За углом и через море
|
| Oh word is out, word is out she’s fast.»
| О, слухи разошлись, слухи, что она быстрая.
|
| Oh blow me down now Linda, 'cuz I’m sinking fast
| О, взорви меня сейчас, Линда, потому что я быстро тону
|
| Yes and them cats are sure getting fat down in the trainyard
| Да, и эти кошки наверняка толстеют во дворе поезда
|
| And the sandman brings them dreams they ship out in boxcars
| И песочный человек приносит им мечты, которые они отправляют в товарных вагонах.
|
| The union says hold; | Союз говорит: держись; |
| break out the dice, break out the gold
| вырвать кости, вырвать золото
|
| It’s lunchtime at last
| наконец-то обед
|
| And old big mama said George Raff’s tonight on the late show
| И старая большая мама сказала, что Джордж Рафф сегодня вечером на позднем шоу
|
| She sits straddling the kitchen chair really gung-ho
| Она сидит, оседлав кухонный стул, очень увлеченно
|
| She shivers with chills, wet with slotcar thrills
| Она дрожит от озноба, мокрая от острых ощущений игрового автомата
|
| Hypnotically lost in the glass
| Гипнотически потерянный в стекле
|
| And we all sighed…
| И мы все вздохнули…
|
| With the sunrise
| С восходом солнца
|
| As we watched the credits pass
| Пока мы смотрели, как проходят титры
|
| And the little blue dot went away
| И маленькая синяя точка исчезла
|
| And then the morning cloak fell down like a hoax over sleepytown
| И тогда утренний плащ упал, как обман, над сонным городом
|
| And garbage truck Big Lenny’s out drinking the last round
| И мусоровоз Большой Ленни выпил последний раунд
|
| He hurriedly sipped his beer, and poking fun of the queer
| Он торопливо отхлебнул пива и, подшучивая над чудаком,
|
| And threatened to kick his ass
| И пригрозил надрать ему задницу
|
| And the bell rang
| И прозвенел звонок
|
| And the horn blows
| И трубит рог
|
| And he’s outside pumping gas
| И он снаружи качает газ
|
| But things were moving so slow tonight
| Но сегодня все шло так медленно
|
| So the kid goes back inside the station
| Итак, ребенок возвращается на станцию
|
| And turns on the radio to his local AM station
| И включает радио на свою местную AM-станцию.
|
| And the band played
| И группа играла
|
| Right on the radio
| Прямо по радио
|
| It’s on the radio
| Это по радио
|
| And he listened to the bass line
| И он слушал басовую партию
|
| And the boys in the band sang
| И мальчики в группе пели
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| (They're so excited about it)
| (Они так взволнованы этим)
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| (Everybody alright)
| (Все в порядке)
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| (And the band played)
| (И группа играла)
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| (and the band played)
| (и группа играла)
|
| Whoa, whoa whoa-wo
| Уоу, уоу уоу
|
| (Everybody)
| (Все)
|
| Whoa, whoa whoa-wo | Уоу, уоу уоу |